Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen tientallen miljoenen " (Nederlands → Frans) :

Kortom, met een dergelijk systeem zou één bepaalde operator op de markt niet alleen tientallen miljoenen euro's uit de operatie halen, maar bovendien niets inboeten wat betreft zijn effectieve marktcontrole.

En résumé, on conçoit un système par lequel un opérateur bien précis du marché, non seulement va retirer des dizaines de millions d'euros de l'opération, mais en outre ne perdra rien de ses compétences concernant le contrôle effectif du marché.


- (EL) Door dit debat over de gebeurtenissen in Estland te houden op 9 mei, de dag van de overwinning op de fascisten, betoont men niet alleen een gebrek aan respect voor de tientallen miljoenen mensen die hun leven hebben opgeofferd voor de overwinning op het fascisme, en probeert men niet alleen de geschiedenis te vervalsen en te verdraaien.

- (EL) Le choix de débattre des événements survenus en Estonie le 9 mai, le jour même de l’anniversaire de la victoire sur le fascisme, n’est pas seulement une manifestation de mépris envers la mémoire des dizaines de millions de personnes qui se sont sacrifiées pour combattre le fascisme.


- (EL) Door dit debat over de gebeurtenissen in Estland te houden op 9 mei, de dag van de overwinning op de fascisten, betoont men niet alleen een gebrek aan respect voor de tientallen miljoenen mensen die hun leven hebben opgeofferd voor de overwinning op het fascisme, en probeert men niet alleen de geschiedenis te vervalsen en te verdraaien.

- (EL) Le choix de débattre des événements survenus en Estonie le 9 mai, le jour même de l’anniversaire de la victoire sur le fascisme, n’est pas seulement une manifestation de mépris envers la mémoire des dizaines de millions de personnes qui se sont sacrifiées pour combattre le fascisme.


Nee, het debat gaat over de vraag of het zoveelste agentschap binnen de structuren van de Unie, het zoveelste agentschap dat tientallen miljoenen euro's zal kosten, werkelijk een instrument zal zijn dat bijdraagt aan de inachtneming en de eerbiediging van de mensenrechten, niet alleen binnen de lidstaten, maar ook in de landen waarmee wij betrekkingen onderhouden.

Ce dont nous discutons, c’est de savoir si une agence supplémentaire, dans le cadre de nos structures, une autre agence qui coûtera des dizaines de millions d’euros, est réellement un instrument qui contribuera au respect des droits de l’homme non seulement dans nos États membres, mais aussi dans les pays avec lesquels nous avons des relations.


In de twintigste eeuw was het meest destructieve systeem het communisme, dat niet alleen verantwoordelijk was voor de dood van tientallen miljoenen mensen, maar ook voor de aantasting van het milieu.

Au XXe siècle, le système le plus destructeur a été le communisme, qui a non seulement tué des dizaines de millions d’êtres humains, mais aussi ravagé l’environnement.


In dit verband wil ik eraan herinneren dat niet alleen Hitlers nationaal-socialistische Duitsland verantwoordelijk was voor het uitbreken van dit mondiale gewapende conflict dat tientallen miljoenen mensen het leven heeft gekost, maar ook de internationalistische Stalins Sovjet-Unie.

À l’occasion de cet anniversaire, il convient de faire remarquer que l’Allemagne nazie de Hitler n’était pas la seule responsable du déclenchement de ce conflit militaire mondial, qui a coûté la vie à des dizaines de millions de personnes, et que l’Union soviétique internationaliste de Staline porte une part de responsabilité également.


Het Vlaamse Gewest zou hier heel wat geld aan zijn neus zien voorbijgaan: alleen al voor Oostende en Sterrebeek zou het om tientallen miljoenen gaan.

La Région flamande serait ainsi privée de sommes importantes: pour les seuls hippodromes d'Ostende et de Sterrebeek, il s'agirait de plusieurs dizaines de millions de francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen tientallen miljoenen' ->

Date index: 2022-12-01
w