Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen via antwerpen-berchem » (Néerlandais → Français) :

Via Antwerpen-Berchem met overstap op de ICB+ zijn zij reeds om 8u45 in Brussel-Zuid.

Via Antwerpen-Berchem en empruntant l'ICB+, ils sont à Bruxelles-Midi dès 8h45.


Eind 2016 zal de Benelux-trein Amsterdam en Brussel via een gedeeltelijk aangepast traject met elkaar verbinden: Amsterdam Centraal, Schiphol Airport, Den Haag HS, Rotterdam Centraal, Breda (verandering van richting), Noorderkempen, Antwerpen-Centraal, (Antwerpen-Berchem?), Mechelen, Brussel-Nationaal-Luchthaven, (Brussel-Noord?), Brussel-Centraal en Brussel-Zuid.

Fin 2016, le train Benelux roulera entre Amsterdam et Bruxelles avec un parcours partiellement modifié: Amsterdam Centraal, Schiphol Airport, Den Haag HS, Rotterdam Centraal, Breda (changement de direction), Noorderkempen, Anvers-Central, (Anvers-Berchem?), Malines, Bruxelles-National Aeroport, (Bruxelles-Nord?), Bruxelles-Central, Bruxelles-Midi.


"Vinck, Patricia Rosa (ook bekend als Souraya P. Vinck); geboren op 4 januari 1965 in Berchem, Antwerpen (België); van Belgische nationaliteit; echtgenote van Nabil Sayadi".

"Vinck, Patricia Rosa (alias Souraya P. Vinck); née le 4 janvier 1965 à Berchem, Anvers; nationalité: belge; épouse de Nabil Sayadi".


Met de voorziene dienstregeling nemen ze de trein om 17 minuten na het uur, en bereiken ze, via overstap in Gent-Dampoort, Antwerpen-Berchem om 17 minuten na het uur, dus na precies 1uur reizen, of 9 minuten langer dan indien de IC zou stoppen.

Selon l'horaire prévu, ils prennent le train à l'heure 17 et atteignent via une correspondance à Gent-Dampoort, Anvers-Berchem à l'heure 17, soit au terme d'un parcours de tout juste une heure, soit 9 minutes de plus que si l'IC faisait arrêt.


Via het callcenter worden voor Antwerpen-Berchem op jaarbasis ongeveer 2.000 reserveringen geregistreerd. 2. In 2013 zijn via het Contact Center 36.365 (nationale en internationale) dossiers geregistreerd, en 20.146 via de stations.

Environ 2. 000 réservations sont enregistrées, sur une base annuelle, via le call center pour la gare d'Anvers-Berchem. 2. En 2013, 36.365 dossiers (nationaux et internationaux) ont été enregistrés via le Contact Center et 20.146 dossiers ont été enregistrés dans les gares.


Adres: Statiestraat 164, 2600 Berchem (Antwerpen), BELGIË

Adresse: Statiestraat 164, 2600 Berchem (Anvers), Belgique


Op weekdagen wordt alleen via Antwerpen-Berchem gereden, omwille van de beperkte spoorcapaciteit van het station Antwerpen-Centraal.

En semaine, seul Anvers-Berchem sera desservi, en raison du nombre actuellement limité de voies à Anvers-Central.


De vermelding „Vinck, Patricia Rosa (ook bekend als Souraya P. Vinck); geboren op 4 januari 1965 in Berchem, Antwerpen (België); van Belgische nationaliteit; echtgenote van Nabil Sayadi” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

La mention «Vinck, Patricia Rosa (alias Souraya P. Vinck); née le 4 janvier 1965 à Berchem, Anvers; nationalité: belge; épouse de Nabil Sayadi» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:


Afgezien van de problemen in verband met de voorwaarden van cofinanciering door Vlaanderen van de programma's voor de steden (Antwerpen en Gent) en een duidelijk probleem om de ESF-projecten van het programma voor Oost-Vlaanderen van de grond te krijgen, geeft de ontwikkeling van de programma's geen aanleiding tot bijzondere opmerkingen. Alleen voor het ESF-programma voor Oost-Vlaanderen bestaat het risico dat de n+2-regel toegepast moet worden.

Hormis quelques difficultés liées aux modalités de cofinancement de la Région flamande pour les programmes à connotation urbaine (Anvers et Gand) et une difficulté manifeste de susciter des projets relevant du volet FSE du programme Flandre occidentale, les programmes se déroulent sans qu'il y ait lieu d'émettre de remarques particulières, si ce n'est un risque de voir s'appliquer la règle 'n+2' au FSE en Flandre occidentale.


Afgezien van de problemen in verband met de voorwaarden van cofinanciering door Vlaanderen van de programma's voor de steden (Antwerpen en Gent) en een duidelijk probleem om de ESF-projecten van het programma voor Oost-Vlaanderen van de grond te krijgen, geeft de ontwikkeling van de programma's geen aanleiding tot bijzondere opmerkingen. Alleen voor het ESF-programma voor Oost-Vlaanderen bestaat het risico dat de n+2-regel toegepast moet worden.

Hormis quelques difficultés liées aux modalités de cofinancement de la Région flamande pour les programmes à connotation urbaine (Anvers et Gand) et une difficulté manifeste de susciter des projets relevant du volet FSE du programme Flandre occidentale, les programmes se déroulent sans qu'il y ait lieu d'émettre de remarques particulières, si ce n'est un risque de voir s'appliquer la règle 'n+2' au FSE en Flandre occidentale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen via antwerpen-berchem' ->

Date index: 2024-10-13
w