Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen weinig realistisch doch stelt " (Nederlands → Frans) :

Niet-juristen benoemen als magistraat van de zetel met de grondwettelijke implicaties vandien (voor het leven, onafzetbaar, . ) is niet alleen weinig realistisch doch stelt ook allerlei praktische problemen zoals het feit dat zij niet kunnen zetelen in andere kamers van de rechtbank.

Nommer des non-juristes à la fonction de magistrat du siège avec les implications constitutionnelles qui en découlent (nomination à vie, inamovibilité) fait non seulement preuve d'un manque de réalisme mais pose également toute une série de problèmes pratiques comme le fait que ces personnes ne peuvent siéger dans d'autres chambres du tribunal.


In deze mededeling stelt de Commissie een globaal beleid voor dat niet alleen gebaseerd is op communautaire wetgeving doch tevens op vrijwillige verbintenissen van de kant van de luchtvaartmaatschappijen en de luchthavens om de kwaliteit van de dienstverlening te verhogen, op de verbetering van de informatie aan de passagiers en een betere vertegenwoordiging van hun belangen.

Dans la présente communication, la Commission propose une politique générale, basée non seulement sur la législation communautaire mais également sur des engagements volontaires des compagnies aériennes et des aéroports à améliorer la qualité du service, sur l'amélioration de l'information des usagers et sur une représentation plus efficace de leurs intérêts.


De minister verklaart ontroerd te zijn door de reguleringsdrang van het lid, doch stelt dat het niet realistisch is om een cijfer te geven voor het bepalen van het begrip « nabijheid ».

Le ministre déclare être ému par le souci de régulation dont l'intervenant fait preuve, mais pense qu'il n'est pas réaliste d'avancer un chiffre pour déterminer la notion de « proximité ».


De minister verklaart ontroerd te zijn door de reguleringsdrang van het lid, doch stelt dat het niet realistisch is om een cijfer te geven voor het bepalen van het begrip « nabijheid ».

Le ministre déclare être ému par le souci de régulation dont l'intervenant fait preuve, mais pense qu'il n'est pas réaliste d'avancer un chiffre pour déterminer la notion de « proximité ».


Als men zich enkel baseert op het Witboek van de koersmaatschappijen dat een weinig realistisch theoretisch model weergeeft en alleen op het voorbeeld van het Franstalig gedeelte van Zwitserland, dat niet zomaar op België van toepassing kan zijn vanwege de verschillende historische en fiscale context en vanwege de verschillende verspreiding, dan laat men een objectieve analyse van alle gegevens buiten beschouwing.

Se baser uniquement sur le Livre blanc des sociétés de courses présentant un modèle théorique peu réaliste et se baser sur le seul exemple de la Suisse romande, qui n'est pas transposable comme tel en Belgique de par un contexte historique, fiscal et de distribution différents, nous paraît pour le moins faire fi d'une analyse objective de toutes les données.


Als men zich enkel baseert op het Witboek van de koersmaatschappijen dat een weinig realistisch theoretisch model weergeeft en alleen op het voorbeeld van het Franstalig gedeelte van Zwitserland, dat niet zomaar op België van toepassing kan zijn vanwege de verschillende historische en fiscale context en vanwege de verschillende verspreiding, dan laat men een objectieve analyse van alle gegevens buiten beschouwing.

Se baser uniquement sur le Livre blanc des sociétés de courses présentant un modèle théorique peu réaliste et se baser sur le seul exemple de la Suisse romande, qui n'est pas transposable comme tel en Belgique de par un contexte historique, fiscal et de distribution différents, nous paraît pour le moins faire fi d'une analyse objective de toutes les données.


De als contactpunt aangewezen bevoegde autoriteit mag de ontvangen informatie aan de andere bevoegde autoriteiten doorgeven, doch mag de informatie aan andere instanties of natuurlijke of rechtspersonen alleen doorgeven met de uitdrukkelijke instemming van de bevoegde autoriteiten die de informatie hebben meegedeeld, en uitsluitend voor de doeleinden waarmee die autoriteiten hebben ingestemd, met uitzondering van afdoende gerechtvaardigde omstandigheden, in welk geval het onverwijld het contactpunt op de hoogte ...[+++]

L’autorité compétente désignée comme point de contact peut transmettre les informations reçues aux autres autorités compétentes, mais elle ne les transmet pas à d’autres organismes ou personnes physiques ou morales sans le consentement exprès des autorités compétentes qui les ont divulguées et uniquement aux fins pour lesquelles les autorités ont donné leur consentement, sauf si les circonstances le justifient, auquel cas elle informe immédiatement son point de contact qui a envoyé les informations.


Terwijl bij de uitrol van basisbreedbandinfrastructuur het overheidsoptreden voornamelijk betrekking had op plattelandsgemeenschappen en -gebieden (dunbevolkt, hoge kapitaalkosten) of economisch achtergebleven gebieden (weinig capaciteit om diensten te betalen), wordt thans aangevoerd dat de economische wetmatigheden de uitrol van NGA-netwerken niet alleen in dunbevolkte gebieden, doch ook in bepaalde stedelijke gebieden ontmoedigen.

Alors que lors de la mise en place des infrastructures haut débit classiques, les interventions financières de l'État concernaient principalement des collectivités/zones rurales (faible densité de population, coûts d'investissement élevés) ou des zones en retard de développement économique (faible capacité de paiement des services), les conditions économiques du modèle de réseaux NGA sont, cette fois, réputées dissuader les investisseurs de construire des réseaux NGA, non seulement dans les zones peu peuplées, mais aussi dans certaines zones urbaines.


Zijn critici en opposanten verweten hem dat hij de neiging had om af en toe in weinig realistische fantasieën verstrikt te raken, terwijl hij daardoor ook in de eigen gelederen niet alleen maar vrienden maakte.

Ses détracteurs et ses opposants l’ont accusé d’avoir parfois tendance à rêver et à perdre de vue la réalité, ce qui, il faut le dire, a fait qu’il ne s’est pas fait que des amis dans les rangs de son propre groupe.


Zijn critici en opposanten verweten hem dat hij de neiging had om af en toe in weinig realistische fantasieën verstrikt te raken, terwijl hij daardoor ook in de eigen gelederen niet alleen maar vrienden maakte.

Ses détracteurs et ses opposants l’ont accusé d’avoir parfois tendance à rêver et à perdre de vue la réalité, ce qui, il faut le dire, a fait qu’il ne s’est pas fait que des amis dans les rangs de son propre groupe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen weinig realistisch doch stelt' ->

Date index: 2023-10-16
w