Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Liposoom
Meter voor opgeloste zuurstof met batterijvoeding
Opgeloste organische koolstof
Probleem opgelost
Vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "alleen worden opgelost " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin

liposome (?) | liposome


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

gaz liquéfié ou dissous sous pression


samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

gaz comprimés, liquéfiés ou dissous


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


meter voor opgeloste zuurstof met batterijvoeding

mesureur d’oxygène dissout alimenté par batterie




opgeloste organische koolstof

carbone organique dissous
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De capaciteitsproblemen kunnen alleen worden opgelost via technologische innovatie in het kader van het SESAR-programma, in nauwe samenhang met de maatregelen ter verbetering van de luchthavencapaciteit (Cf. HLG 7*).

La pénurie de capacités ne peut être résolue que par l’innovation technologique assurée par le programme SESAR, étroitement associée à des mesures d’amélioration des capacités aéroportuaires (Cf. HLG 7*).


Aangezien namelijk veel van de problemen van het kustgebied zich uitstrekken over (en/of ontstaan onder invloed van factoren die gelegen zijn aan de andere kant van) nationale grenzen [16], kunnen deze problemen alleen worden opgelost via gecoördineerde maatregelen op communautair niveau.

En particulier, comme bon nombre des problèmes auxquels le littoral est confronté débordent les frontières nationales (et/ou sont provoqués par différents facteurs émanant de l'autre côté de ces mêmes frontières) [16], leur résolution passe inévitablement par une action coordonnée au niveau communautaire.


Het probleem dat tussen de politiediensten bestaat, zal alleen maar opgelost kunnen worden door dergelijke obstakels bij de magistratuur weg te nemen.

La solution du problème inter-polices passe inévitablement par l'enlèvement de pareils obstacles de la part de la gendarmerie.


Een en ander kan alleen worden opgelost door homoseksuelen, individueel of als koppel, het verbod op te leggen kinderen te adopteren en de adoptie te herroepen indien en dergelijke situatie zich zou voordoen na de « normale » adoptie.

En fait la seule solution serait d'interdire l'adoption aux homosexuels, à titre individuel ou en couple, et la révocation de l'adoption si cette situation se produit après une adoption « normale ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het probleem dat tussen de politiediensten bestaat, zal alleen maar opgelost kunnen worden door dergelijke obstakels bij de magistratuur weg te nemen.

La solution du problème inter-polices passe inévitablement par l'enlèvement de pareils obstacles de la part de la gendarmerie.


Een en ander kan alleen worden opgelost door homoseksuelen, individueel of als koppel, het verbod op te leggen kinderen te adopteren en de adoptie te herroepen indien en dergelijke situatie zich zou voordoen na de « normale » adoptie.

En fait la seule solution serait d'interdire l'adoption aux homosexuels, à titre individuel ou en couple, et la révocation de l'adoption si cette situation se produit après une adoption « normale ».


Dat vraagstuk moet dringend worden opgelost door de ECB ten opzichte van de landen in moeilijkheden een actievere rol te geven; anders zal er niets worden opgelost, zullen alle solidariteitsmechanismen tekortschieten en zullen de problemen alleen maar worden uitgesteld.

Cette question doit être réglée d'urgence en donnant un rôle plus actif à la BCE vis-à-vis des États en difficulté, sinon rien ne sera résolu, tous les mécanismes de solidarité seront insuffisants et ne feront que reporter les problèmes.


342 | Andere instrumenten zouden om de volgende redenen ongeschikt zijn. Het probleem van de versnippering van het regelgevend kader in de Gemeenschap kan alleen worden opgelost door een wetgevend initiatief op communautair niveau.

342 | D’autres instruments ne seraient pas adéquats pour les raisons suivantes. Le problème de la fragmentation du cadre réglementaire de la Communauté ne peut être surmonté qu'à l'échelon communautaire, par une initiative législative.


Alleen zo kunnen duurzame groei en hoogwaardige banen worden gecreëerd en kunnen de huidige maatschappelijke uitdagingen worden opgelost.

C’est là sa seule chance de garantir une croissance durable, de créer des emplois de qualité et de résoudre les problèmes sociétaux auxquels elle est confrontée.


Er werden knelpunten met betrekking tot alle terreinen van REACH geconstateerd; sommige ervan kunnen worden opgelost door de uitvoering te optimaliseren, terwijl andere problemen alleen kunnen worden opgelost indien de Commissie overweegt om wijzigingen van REACH voor te stellen.

Des problèmes ont été relevés dans tous les domaines de REACH, certains pouvant être résolus en optimisant la mise en œuvre et d’autres nécessitant que la Commission envisage de proposer des modifications du règlement REACH.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen worden opgelost' ->

Date index: 2025-02-15
w