Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleenstaande moeders betreft geen pasklaar " (Nederlands → Frans) :

2. verzoekt de Commissie en de lidstaten het werk van alle organisaties en informele netwerken die zich inzetten voor alleenstaande moeders te bevorderen, met name in landen waar weinig of geen specifieke steun voor eenoudergezinnen bestaat; meent dat deze ondersteuning de overheidssteun ter bescherming van alleenstaande moeders in de lidstaten niet kan vervangen, omdat er gezien de geografische en culturele verschillen tussen de lidstaten wat de overheidssteun voor alleenstaande moeders betreft geen pasklaar model voor iedereen bestaat; verzoekt de bevoegde autoriteiten van de lidstaten om hiervoor steunprogramma's op te zetten;

2. demande à la Commission et aux États membres d'appuyer les travaux de toutes les organisations et réseaux informels œuvrant en faveur des mères isolées, en particulier dans les pays où peu de soutien spécifique, si tant est qu'un tel soutien existe, est accordé aux familles monoparentales; estime que ce soutien ne devrait pas remplacer les services sociaux publics délivrés par les États membres pour les mères isolées, étant donné que, eu égard aux différences géographiques et culturelles existant entre les États membres en ce qui concerne les aides publiques aux mères isolées, il n'existe pas un modèle unique qui conviendrait à tous ...[+++]


2. verzoekt de Commissie en de lidstaten het werk van alle organisaties en informele netwerken die zich inzetten voor alleenstaande moeders te bevorderen, met name in landen waar weinig of geen specifieke steun voor eenoudergezinnen bestaat; meent dat deze ondersteuning de overheidssteun ter bescherming van alleenstaande moeders in de lidstaten niet kan vervangen, omdat er gezien de geografische en culturele verschillen tussen de lidstaten wat de overheidssteun voor alleenstaande moeders betreft geen pasklaar model voor iedereen bestaat; verzoekt de bevoegde autoriteiten van de lidstaten om hiervoor steunprogramma's op te zetten;

2. demande à la Commission et aux États membres d'appuyer les travaux de toutes les organisations et réseaux informels œuvrant en faveur des mères isolées, en particulier dans les pays où peu de soutien spécifique, si tant est qu'un tel soutien existe, est accordé aux familles monoparentales; estime que ce soutien ne devrait pas remplacer les services sociaux publics délivrés par les États membres pour les mères isolées, étant donné que, eu égard aux différences géographiques et culturelles existant entre les États membres en ce qui concerne les aides publiques aux mères isolées, il n'existe pas un modèle unique qui conviendrait à tous ...[+++]


P. overwegende dat het gezicht van de armoede in Europa onevenredig vrouwelijk is, en dat in het bijzonder alleenstaande moeders, vrouwen met een handicap, jonge vrouwen, oudere vrouwen, migrantenvrouwen en vrouwen uit etnische minderheden te lijden hebben onder armoede en maatschappelijke uitsluiting, hetgeen nog wordt versterkt door de economische crisis en specifieke bezuinigingsmaatregelen - wat geen rechtvaardiging mag zijn om minder voor gelijkheid te doen -, onzeker werk, deeltijdwerk, ...[+++]

P. considérant que le visage de la pauvreté en Europe est féminin de façon disproportionnée, que ce sont surtout les mères célibataires, les femmes handicapées, les femmes jeunes, les femmes âgées, les migrantes et les femmes issues de minorités ethniques qui sont touchées par la pauvreté et l'exclusion sociale et que cette situation est aggravée par la crise économique et des mesures d'austérité spécifiques, qui ne sauraient justifier de faire moins en faveur de l'égalité, ainsi que par les emplois précaires, les emplois à temps partiel, les bas salaires et retraites, l'accès difficile aux services sociaux et sanitaires de base et la s ...[+++]


Uit onderzoek van het steunpunt WSE blijkt dat slechts 62 % van kinderen van alleenstaande moeders een werkende moeder heeft, 18 % heeft een moeder met werkloosheidsuitkeringen en 20 % heeft geen van beiden en zijn veelal aangewezen op het leefloon.

Il ressort d'une étude du Steunpunt WSE que 62 % seulement des enfants vivant seuls avec leur mère ont une mère qui travaille, 18 % ont une mère bénéficiant d'allocations de chômage et 20 % ne sont dans aucun des deux cas et en sont souvent réduits à dépendre du revenu d'intégration.


Uit onderzoek van het steunpunt WSE blijkt dat slechts 62 % van kinderen van alleenstaande moeders een werkende moeder heeft, 18 % heeft een moeder met werkloosheidsuitkeringen en 20 % heeft geen van beiden en zijn veelal aangewezen op het leefloon.

Il ressort d'une étude du Steunpunt WSE que 62 % seulement des enfants vivant seuls avec leur mère ont une mère qui travaille, 18 % ont une mère bénéficiant d'allocations de chômage et 20 % ne sont dans aucun des deux cas et en sont souvent réduits à dépendre du revenu d'intégration.


Uit onderzoek van het steunpunt WSE blijkt dat slechts 62 % van kinderen van alleenstaande moeders een werkende moeder heeft, 18 % heeft een moeder met werkloosheidsuitkeringen en 20 % heeft geen van beiden en zijn veelal aangewezen op het leefloon.

Il ressort d'une étude du Steunpunt WSE que 62 % seulement des enfants vivant seuls avec leur mère ont une mère qui travaille, 18 % ont une mère bénéficiant d'allocations de chômage et 20 % ne sont dans aucun des deux cas et en sont souvent réduits à dépendre du revenu d'intégration.


Uit onderzoek van het steunpunt WSE blijkt dat slechts 62 % van kinderen van alleenstaande moeders een werkende moeder heeft, 18 % heeft een moeder met werkloosheidsuitkeringen en 20 % heeft geen van beiden en zijn veelal aangewezen op het leefloon.

Il ressort d'une étude du Steunpunt WSE que 62 % seulement des enfants vivant seuls avec leur mère ont une mère qui travaille, 18 % ont une mère bénéficiant d'allocations de chômage et 20 % ne sont dans aucun des deux cas et en sont souvent réduits à dépendre du revenu d'intégration.


De voorbije jaren heeft zich evenwel een maatschappelijk debat ontwikkeld over het type van solidariteit waar de Singaporeaanse maatschappij nood aan heeft : hoe de gezondheidszorg blijven financieren, rekening houdend met de vergrijzing van de bevolking en de toenemende medische kosten, hoe professioneel en familiaal leven verzoenen (de geboortegraad in Singapore was 1,26 in Singapore in 2003 tegenover 1,62 in België en 1,47 in de EU van 15) rekening houdend met het feit dat alle crèches privé en niet gesubsidieerd zijn, en er geen kinderbijslag besta ...[+++]

Toutefois, ces dernières années, un débat de société a été lancé au sujet du type de solidarité dont la société singapourienne a besoin: comment continuer à financer les soins de santé en tenant compte du vieillissement de la population et de l'augmentation des frais médicaux, comment concilier la vie professionnelle et la vie de famille (en 2003, le taux de natalité a été de 1,26 à Singapour, contre 1,62 en Belgique et 1,47 dans l'UE des 15), en tenant compte du fait que toutes les crèches sont privées et non subventionnées et qu'il n'existe pas d'allocations familiales, comment lutter contre la pauvreté (il n'y a plus de sans-abri à Singapour, mais les médias attirent l'attenti ...[+++]


3. steunt het werk van en de uitwisseling van beste praktijken tussen alle organisaties en informele netwerken die zich inzetten voor alleenstaande moeders, met name in landen waar weinig of geen specifieke steun voor eenoudergezinnen bestaat; moedigt alle initiatieven aan die alleenstaande moeders kunnen helpen; meent dat deze inspanningen erop gericht moeten zijn de zelfstandigheid en onafhankelijkheid van alleenstaande moeders te versterken, hun gevoelens van passiviteit en isolement te v ...[+++]

3. encourage les travaux de toutes les organisations et de tous les réseaux informels œuvrant en faveur des mères célibataires et l’échange des meilleures pratiques entre eux, en particulier dans les pays où peu de soutien spécifique, s'il en existe, est accordé aux familles monoparentales; encourage les travaux ayant pour objectif le soutien aux mères célibataires; estime que ces efforts devraient avoir pour but d’accroître l’autonomie et l’indépendance des mères célibataires, de diminuer le sentiment de passivité et d’isolement, d’améliorer leurs aptitudes sociales, de leur permettre de mieux exercer leurs responsabilités parentales ...[+++]


Er is echter geen duidelijk zichtbare lobby die voor de belangen van alle alleenstaande moeders kan ijveren, omdat beleidsmaatregelen voor elke moeder andere gevolgen hebben. De perceptie en het beleid ten aanzien van alleenstaande moeders in Europa verschilt afhankelijk van de geografische streek.

Il est possible d'identifier géographiquement, à travers l'Europe, des différences quant à l'idée que l'on se fait des mères célibataires et aux politiques les concernant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleenstaande moeders betreft geen pasklaar' ->

Date index: 2023-02-09
w