Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Belasting voor alleenstaanden
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Vertaling van "alleenstaanden te behouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration




behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie

sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om enige parallel en het model van de tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen in het werknemersstelsel te behouden, wordt de maximumvergoeding voor gezinshoofden en alleenstaanden vastgelegd op 41,9 euro per dag.

Pour conserver un certain parallèle avec le modèle du chômage temporaire pour raisons économiques dans le régime des salariés, l'indemnité maximale pour les chefs de famille et les isolés est fixée à 41,9 euros par jour.


Om enige parallel en het model van de tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen in het werknemersstelsel te behouden, wordt de maximumvergoeding voor gezinshoofden en alleenstaanden vastgelegd op 41,9 euro per dag.

Pour conserver un certain parallèle avec le modèle du chômage temporaire pour raisons économiques dans le régime des salariés, l'indemnité maximale pour les chefs de famille et les isolés est fixée à 41,9 euros par jour.


5° de bouwverplichting opleggen aan woonbehoeftige gezinnen en alleenstaanden aan wie ze zakelijke rechten op onroerende goederen toestaat en aan hen erfdienstbaarheden opleggen om het uitzicht en de functionele inrichting van groepen van woningen te behouden;

5° imposer l'obligation de bâtir aux familles nécessiteuses d'un logement et aux personnes seules auxquelles elle octroie des droits réels sur des biens immobiliers et leur imposer des servitudes pour maintenir la vue et l'aménagement fonctionnel des groupes d'habitations;


Volgens de parlementaire voorbereiding van de programmawet van 9 juli 2004 heeft de wetgever de categorieën van rechthebbenden op een leefloon willen vereenvoudigen door enkel de categorie van de samenwonenden en de alleenstaanden te behouden en door een derde categorie in het leven te roepen die de personen bevat die uitsluitend samenwonen met een gezin ten laste.

D'après les travaux préparatoires de la loi-programme du 9 juillet 2004, le législateur a entendu simplifier les catégories de bénéficiaires du revenu d'intégration sociale en maintenant uniquement la catégorie des personnes cohabitantes et des personnes isolées et en créant une troisième catégorie comprenant les personnes qui vivent exclusivement avec une famille à charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 52. De tussenkomsten van de Franse Gemeenschapscommissie verleend voor de aansluitings-, plaatsings- en huurkosten van een telefoontoestel, overeenkomstig het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 23 maart 1995 tot vaststelling van de regels betreffende de tussenkomst van de Franse Gemeenschapscommissie in de kosten van de aansluiting, de plaatsing en de huur van een telefoontoestel, evenals in de kosten van een systeem van telebewaking ten gunste van personen die ernstig gehandicapt zijn, alleenstaanden en gezinnen van ernstig gehandicapten en/of bejaarden die kunnen worden beschouwd als alleenstaan ...[+++]

Art. 52. Les interventions de la Commission communautaire française octroyées pour les frais de raccordement, de placement et de location d'un appareil téléphonique en vertu de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 23 mars 1995 fixant les règles relatives à l'intervention de la Commission communautaire française dans les frais de raccordement, de placement et de location d'un appareil téléphonique ainsi que dans les frais d'un système de sécurité-vigilance en faveur des personnes gravement handicapées, des personnes isolées et des ménages de handicapés graves et/ou de personnes âgées pouvant être considérées co ...[+++]


De bestaande categorieën 1 (samenwonenden) en 2 (alleenstaanden) blijven behouden naast de nieuwe categorie 3 (personen met gezinslast).

Les catégories 1 (cohabitants) et 2 (isolés) existantes sont maintenues en plus de la nouvelle catégorie 3 (personnes avec charge de famille).


De bedrijfsvoorheffing bedraagt 35 % voor de nieuwe aanvragen vanaf 1 juni 2007, behoudens voor alleenstaanden met kinderen ten laste, voor wie het huidige percentage van 17,15 % behouden blijft.

Le précompte professionnel s'élève à 35 % pour les nouvelles demandes à partir du 1 juin 2007, sauf pour les isolés ayant des enfants à charge, pour qui le pourcentage actuel de 17,15 % reste d'application.


2. a) Indien gehuwde personen overeenkomstig artikel 128, eerste lid, 2° van het WIB 1992 niet als echtgenoten maar als alleenstaanden worden aangemerkt (vanaf het jaar na dat waarin de feitelijke scheiding heeft plaatsgevonden), mag er dan van worden uitgegaan dat elke echtgenoot aangifte dient te doen van: - het kadastraal inkomen van de woning, ten belope van de helft van het bedrag; - de afgeloste interest, ten belope van 50 % van het bedrag; in de veronderstelling dat: * elke echtgenoot de helft van het gebouw bezit; * er een contract is waarbij een van de echtgenoten over de woning kan blijven beschikken op voorwaarde dat hij of ...[+++]

2. a) De même, dans l'hypothèse où des personnes mariées sont considérées non comme des conjoints mais comme des isolés en vertu de l'article 128, alinéa 1er, 2° du CIR 1992 (l'année qui suit l'année au cours de laquelle une séparation de fait est intervenue) peut-on en déduire que chacun des conjoints devra déclarer: - le revenu cadastral de la maison d'habitation à concurrence de la moitié; - les intérêts remboursés à concurrence de 50 %; dans l'hypothèse où: * chacun des conjoints est propriétaire du bâtiment à concurrence de la moitié; * une convention stipule que l'un des conjoints conserve la disposition de l'habitation à condit ...[+++]


w