Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "allemaal gebeurd zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de naturalisaties betreft, is het zo dat deze allemaal gebeurd zijn volgens de oude wetgeving behalve voor het jaar 2015, waar er 12 naturalisaties waren volgens de bepalingen van de nieuwe wet.

En ce qui concerne les naturalisations, il y a lieu de remarquer que celles-ci ont toutes eu lieu conformément à l'ancienne loi sauf pour l'année 2015 au cours de laquelle, 12 naturalisations ont été accordées selon la nouvelle loi.


De teneur van het artikel was dat dit bijna allemaal onder de neus van de Belgische overheid gebeurde, en dat er totaal geen of veel te weinig controle gebeurde.

Selon cet article de presse, tous se passe sous le nez des autorités belges et les contrôles sont largement insuffisants.


We hebben allemaal gezien wat er deze zomer in Griekenland is gebeurd: de burgers namen begrijpelijkerwijze hun spaargeld op omdat ze er niet meer op vertrouwden dat de staat het bankwezen in stand kon houden.

Nous avons tous vu ce qui s’est passé en Grèce durant l’été. Les citoyens, qui avaient perdu confiance dans la capacité financière de l'État à soutenir son système bancaire, ont retiré leur épargne, de façon bien compréhensible.


Dat is allemaal gebeurd onder de neus van de ECB, met rentetarieven die totaal ongepast waren.

Tout cela a eu lieu au nez et à la barbe de la BCE, avec des taux d’intérêt totalement inappropriés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben zelf historicus, ik denk dat als we die dag alleen maar verbinden aan het Molotov-Ribbentrop Pact, dat dit niet recht doet aan wat er allemaal gebeurd is in de 20e eeuw.

Je pense que si nous lions uniquement cette journée au Pacte Molotov-Ribbentrop, nous ne ferons pas honneur aux événements du XXsiècle dans leur ensemble.


Dit is allemaal gebeurd in een tijd waarin we in eigen land door een regeringswijziging met een moeilijke situatie werden geconfronteerd en werden aangevallen door de oppositie, die zich onverantwoordelijk gedraagt, omdat ze het Tsjechische voorzitterschap van de EU wil torpederen en de buitenlandse verplichtingen van het land als middel voor het winnen van een binnenlands politiek geschil misbruikt.

Tout ceci s’est fait dans le contexte d’une situation difficile dans notre propre pays, avec un remaniement ministériel, et nous avons subi les attaques de l’opposition qui s’efforce, de façon tout à fait irresponsable, de saboter la présidence tchèque de l’UE et de prendre les engagements étrangers du pays en otage sous prétexte d’un conflit politique interne.


- Voorzitter, we hebben met aandacht geluisterd naar de toespraak van de heer Solana, met name naar het begin waarin hij uiteenzette wat er in de maand januari allemaal gebeurd was.

- (NL) Monsieur le Président, nous avons écouté avec grand intérêt le discours de M. Solana, en particulier la première partie, où il a dressé la liste des événements du mois de janvier.


Uw betoog leek mij eerder een opsomming van wat er allemaal gebeurd is dan een krachtige bevestiging van het Europese industriebeleid.

Celle-ci ressemblait davantage à une énumération des événements survenus qu’à une affirmation forte de la politique industrielle européenne.


Dat is allemaal gebeurd opdat iedereen kennis zou kunnen nemen van alle bestaande standpunten, de expertise en de adviezen naar aanleiding van de verschillende adviezen van de bevoegde kamers en van de paritaire commissie.

Tout ceci a eu lieu afin que chacun puisse prendre connaissance de tous les points de vue, de l'expertise et des avis, et ce à l'occasion des différents avis émis par les chambres compétentes et la commission paritaire.


We weten allemaal wat er in Egypte, Libië en in andere landen van Noord-Afrika en het Midden-Oosten is gebeurd.

Nous savons tous ce qui s'est passé en Égypte, en Libye et dans d'autres pays d'Afrique du Nord ou du Moyen-Orient.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     allemaal gebeurd zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal gebeurd zijn' ->

Date index: 2022-06-23
w