Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemaal gebieden waarop » (Néerlandais → Français) :

Bovendien moet een innovatieve sociale bescherming gecombineerd worden met een breed pakket van sociale beleidsmaatregelen, waaronder gericht onderwijs, sociale bijstand, huisvesting, gezondheid, combinatie van werk en gezin, en gezinsbeleid, allemaal gebieden waarop de socialezekerheidsstelsels tot dusverre alleen met residuele programma's hebben geholpen.

Il convient en outre de combiner des mesures de protection sociale innovantes à un large éventail de politiques sociales comprenant des stratégies ciblées en matière d’éducation, d’aide sociale, de logement, de santé, de conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée et de famille, c’est-à-dire dans des domaines dans lesquels les systèmes de protection sociale ont jusqu’ici eu tendance à intervenir par des programmes mineurs.


Bovendien moet een innovatieve sociale bescherming gecombineerd worden met een breed pakket van sociale beleidsmaatregelen, waaronder gericht onderwijs, sociale bijstand, huisvesting, gezondheid, combinatie van werk en gezin, en gezinsbeleid, allemaal gebieden waarop de socialezekerheidsstelsels tot dusverre alleen met residuele programma's hebben geholpen.

Il convient en outre de combiner des mesures de protection sociale innovantes à un large éventail de politiques sociales comprenant des stratégies ciblées en matière d’éducation, d’aide sociale, de logement, de santé, de conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée et de famille, c’est-à-dire dans des domaines dans lesquels les systèmes de protection sociale ont jusqu’ici eu tendance à intervenir par des programmes mineurs.


Daadwerkelijkere eerbiediging van de grondrechten, betere toegang tot de rechtbanken, vastbeslotenere actie tegen de georganiseerde misdaad, de mensenhandel en terrorisme, een effectief beheer van de migratie – dit zijn allemaal gebieden waarop via het programma van Stockholm een reeks concrete stappen voorwaarts moet worden gezet.

Plus de respect effectif pour les droits fondamentaux; un meilleur accès aux tribunaux; des actions plus déterminées à l’encontre du crime organisé, de la traite des êtres humains et du terrorisme; une gestion efficace des flux migratoires: voici quels sont tous les domaines où le programme de Stockholm devrait présenter une série d’avancées concrètes.


Tot slot wil ik erop wijzen dat het belangrijk is om aandacht te besteden aan gebieden waarop Rusland ertoe kan worden bewogen beleidspunten ten uitvoer te leggen die wij met Rusland delen – ik zal deze gebieden hier niet allemaal opsommen.

En conclusion, je voudrais souligner qu’il est important de mettre en évidence les questions qui peuvent engager la Russie à mettre en œuvre les politiques que nous avons en commun - je n’énumérerai pas toutes ces questions ici.


op het gebied van het strafrecht moet een concreet en doelmatig stelsel van rechten en waarborgen voor de burgers en andere ingezetenen, gegrondvest op het niet-discriminatiebeginsel uit hoofde van artikel 13 EGV, samengaan met de verhoogde samenwerking tussen rechtshandhavingsautoriteiten, wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen in strafzaken, het Europees arrestatiebevel en uitgebreide harmonisering van straf- en antiterrorismewetgeving, allemaal gebieden waarop in 2002 aanzienlijke vooruitgang werd geboekt,

dans le domaine pénal, il est nécessaire de créer un système concret et efficace de droits et de sauvegardes des citoyens et des résidents, fondé sur le principe de non-discrimination en vertu de l'article 13 du traité UE, à assortir d'une coopération élevée entre les agences d'application du droit, de la reconnaissance réciproque des décisions judiciaires en matière pénale, du mandat d'arrêt européen et d'une harmonisation étendue de la réglementation en matière pénale et de lutte contre le terrorisme, secteurs dans lesquels des progrès notables ont été enregistrés en 2002;


wijst erop dat op het gebied van het strafrecht een concreet en doelmatig stelsel van rechten en waarborgen voor de burgers en andere ingezetenen, gegrondvest op het niet-discriminatiebeginsel uit hoofde van artikel 13 EGV moet samengaan met de verhoogde samenwerking tussen rechtshandhavingsautoriteiten, wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen in strafzaken, het Europees arrestatiebevel en uitgebreide harmonisering van straf- en antiterrorismewetgeving, allemaal gebieden waarop in 2002 aanzienlijke vooruitgang werd geboekt,

dans le domaine pénal, il est nécessaire de créer un système concret et efficace de droits et de sauvegardes des citoyens et des résidents, fondé sur le principe de non-discrimination en vertu de l'article 13 du traité UE, à assortir d'une coopération élevée entre les agences d'application du droit, de la reconnaissance réciproque des décisions judiciaires en matière pénale, du mandat d'arrêt européen et d'une harmonisation étendue de la réglementation en matière pénale et de lutte contre le terrorisme, secteurs dans lesquels des progrès notables ont été enregistrés en 2002;


Grensbeheer, bestrijding van corruptie, dubbel staatsburgerschap, repatriëring van vluchtelingen, pensioen- en socialezekerheidsrechten, economische samenwerking zijn allemaal gebieden waarop gedetailleerd bilateraal overleg is gepleegd in de regio en vaak overeenstemming werd bereikt.

La gestion des frontières, la lutte contre la corruption, la double nationalité, le retour des réfugiés, les droits de retraite et de sécurité sociale, la coopération économique ont fait l'objet de discussions bilatérales détaillées dans la région qui ont souvent abouti à un accord.


Het EG-Verdrag voorziet in artikel 299, paragraaf 2 in een specifieke uitvoering voor de ultraperifere gebieden, bijna allemaal eilanden, wegens de grote afstand waarop zij gelegen zijn en die leidt tot grote moeilijkheden om een plaats te verwerven op de communautaire markt.

Le traité CE prévoit à l'article 299, paragraphe 2, des modalités particulières d'application pour les zones ultrapériphériques – essentiellement des îles – en raison de leur éloignement qui se traduit par d'énormes difficultés de positionnement sur le marché communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal gebieden waarop' ->

Date index: 2023-10-08
w