Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Traduction de «allemaal kennen vaak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enig ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte moet ook de geschillenregeling, waarbij ontwikkelingslanden om de redenen die we allemaal kennen vaak aan het kortste eind trekken, worden herzien in de zin zoals bepleit door Sutherland.

Enfin, le règlement des litiges, dans lesquels les pays en voie de développement s'en sortent souvent les moins bien, pour les raisons que nous connaissons tous, doit également être reconsidéré comme le recommande le rapport Sutherland.


We ergeren ons allemaal aan de files, het lawaai en de luchtverontreiniging en kennen de risico's van verkeersongevallen, maar vaak blijft het bij goede voornemens die niet in een duurzaam verplaatsingsgedrag worden vertaald.

Nous sommes tous agacés par les embouteillages, le bruit et la pollution, et nous sommes conscients des risques d'accidents routiers, mais très souvent nos bonnes intentions ne se traduisent pas par une mobilité durable.


Wat betreft de dubbele rechtsgrondslag zou het in feite veel gemakkelijker en eenvoudiger zijn geweest als we een enkele rechtsgrondslag hadden gehad, maar we kennen allemaal het probleem dat zich zo vaak voordoet: het gaat hier, als ik me goed herinner om artikel 133 met artikel 175, terwijl we in de meeste gevallen artikel 95 met artikel 175 hebben.

En ce qui concerne la base juridique double, il aurait en fait été plus facile et plus simple d’avoir une base juridique unique, mais nous connaissons bien le problème qui se produit si souvent: nous avons ici, si je me souviens bien, l’article 133 et l’article 175, alors que dans la plupart des autres cas, nous avons l’article 95 et l’article 175.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, minister Gorbach, dames en heren, wij als veelvliegers kennen allemaal de situatie op luchthavens, waar klachten soms gewoon in de prullenbak verdwijnen, maar waar consumenten vaak voor het probleem staan hoe zij gehoord kunnen worden.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs, nous qui prenons régulièrement l’avion, nous connaissons bien la situation dans les aéroports: les plaintes vont parfois directement dans la corbeille à papier et les consommateurs ne savent souvent pas comment faire valoir leurs droits.




D'autres ont cherché : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     allemaal kennen vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal kennen vaak' ->

Date index: 2022-05-19
w