Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Traduction de «allemaal kunnen genieten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enig ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Voor de Syriërs in Turkije heeft het Hoog Commissariaat der Verenigde Naties voor Vluchtelingen in een officiële brief aan de Griekse asieldienst formeel bevestigd dat zij effectief allemaal tijdelijke bescherming kunnen genieten in Turkije.

1. Pour les Syriens en Turquie, le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés a formellement confirmé dans une lettre officielle aux instances d'asile grecques qu'ils peuvent en effet tous bénéficier d'une protection temporaire en Turquie.


Tot slot wil ik herhalen dat de richtlijn mariene strategie, als hij correct wordt toegepast, zal bijdragen aan levensvatbare, duurzame visserij en een gezonde zee, zodat we allemaal kunnen genieten van de schoonheid van schone zeeën.

Pour conclure ces commentaires, je répéterai que la directive relative à la stratégie pour le milieu marin, si elle est correctement appliquée, contribuera à une pêche viable, durable et à une mer saine, afin d’obtenir des mers propres et de pouvoir profiter de leur beauté.


Waarom moeten we dan zo nodig proberen ons tegen de natuurlijke orde te verzetten door een kunstmatig substituut in het leven te roepen, terwijl we in onze lidstaten allemaal kunnen genieten van het enige echte burgerschap? Wellicht dat anderen iets zien in dit genetisch gemanipuleerde burgerschap; ik in ieder geval niet.

Pourquoi devons-nous donc nous efforcer à ce point de défier l’ordre naturel et de créer un substitut synthétique, alors que nous pouvons tous jouir d’une véritable citoyenneté dans nos États membres?


Het is waar dat de tijden zijn veranderd. Vandaag kunnen we allemaal genieten van vrijheid in de ruimste betekenis van het woord, maar we moeten ook niet vergeten wie in het verleden deze vrijheid aan banden heeft gelegd.

Il est vrai que les temps ont changé et qu’aujourd’hui nous pouvons tous jouir de droits étendus, mais nous devons également nous souvenir de ceux qui ont restreint cette liberté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte zijn we het er allemaal over eens dat de patiënten zo vlug mogelijk van nieuwe ontdekkingen en behandelingen moeten kunnen genieten.

Enfin, nous sommes tous d'accord pour affirmer que les patients doivent bénéficier le plus vite possible des découvertes et traitements nouveaux.


4. Tot slot rijst eveneens de algemene vraag welke praktische fiscale en economische milieubewijzen en/of specifieke attesten, verklaringen of getuigschriften de vennootschappen allemaal moeten leveren om mede in het licht van het boek III - Milieutaksen (accijnzen) van die bijkomende investeringsaftrek inzake vennootschapsbelasting ten volle en definitief te kunnen genieten?

4. Enfin se pose également la question générale de savoir quelles preuves et/ou attestations, déclarations ou certificats spécifiques, pratiques, fiscales, économiques et environnementales les entreprises doivent produire afin de bénéficier définitivement et pleinement de la nouvelle déduction pour investissement, dans le cadre notamment du livre III - Écotaxes (accises).




D'autres ont cherché : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     allemaal kunnen genieten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal kunnen genieten' ->

Date index: 2024-05-11
w