Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Communautair kiesrecht
Europees kiesstelsel
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
UMM
Uniform
Uniform document van communautair toezicht
Uniform model voor verblijfstitels
Uniform toezichtdocument
Uniforme belastinggrondslag
Uniforme glijdende matrix
Uniforme glijdende schaal
Uniforme grondslag
Uniforme uitvoerbare titel
Uniforme verkiezingsmethode
Vergoeding voor onderhoud van het uniform
éénvormig

Traduction de «allemaal op uniforme » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


uniforme belastinggrondslag | uniforme grondslag | uniforme grondslag waarover de belasting kan worden geheven

assiette uniforme | base d'imposition uniforme


uniform document van communautair toezicht | uniform toezichtdocument

document uniforme de surveillance communautaire


Uniforme glijdende matrix | Uniforme glijdende schaal | UMM [Abbr.]

matrice uniforme mobile | MUM [Abbr.] | UMM [Abbr.]




uniform model voor verblijfstitels

modèle uniforme de titre de séjour




uniforme uitvoerbare titel

titre exécutoire uniformisé


vergoeding voor onderhoud van het uniform

indemnité pour entretien de l'uniforme


Europees kiesstelsel [ communautair kiesrecht | uniforme verkiezingsmethode ]

système électoral européen [ droit électoral communautaire | procédure électorale uniforme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het feit dat er tussen hen geen gradatie bestaat, impliceert geenszins dat ze allemaal op uniforme wijze moeten worden aangepakt.

Le fait qu'il n'y ait pas de gradation entre elles n'implique nullement qu'elles doivent toutes être combattues uniformément.


Om een uniforme behandeling van dergelijke aangiften te waarborgen, hebben de algemene administraties van de fiscaliteit en de Bijzonder Belastinginspectie (BBI) in oktober 2014 beslist dat deze allemaal zouden behandeld worden door de BBI.

Pour garantir un traitement uniforme de ces déclarations tardives similaires, les administrations générales de la fiscalité et de l'Inspection spéciale des impôts (ISI) ont décidé en octobre 2014 qu'elles seraient toutes traitées par l'ISI.


Daarom moet in deze verordening de uniforme procedure van Besluit nr. 768/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende een gemeenschappelijk kader voor het verhandelen van producten en tot intrekking van Besluit 93/465/EEG van de Raad worden opgenomen en moeten de desbetreffende bepalingen in genoemde richtlijnen worden geschrapt, door het Europees Parlement het recht te verlenen om bezwaar aan te tekenen tegen een geharmoniseerde norm die de toepasselijke essentiële vereisten in de overeenkomstige wetgeving niet allemaal, of niet ...[+++]

Il est par conséquent nécessaire d'inclure dans le présent règlement la procédure uniforme prévue par la décision n° 768/2008/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relative à un cadre commun pour la commercialisation des produits et abrogeant la décision 93/465/CEE du Conseil, et de supprimer les dispositions correspondantes contenues dans les directives précitées, en conférant également au Parlement européen le droit de s'opposer à une norme harmonisée qui ne couvre pas, ou pas entièrement, toutes les exigences essentielles applicables dans la législation correspondante adoptée selon la procédure législative ordinaire ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, als het gaat om toestemming voor de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik, dan zijn we het er wellicht allemaal over eens dat wij in de Europese Unie uniforme regels nodig hebben zodat de lidstaten niet allemaal verschillende procedures hanteren, wat vervolgens weer tot concurrentieverstoringen zou leiden en precies het tegendeel zou bewerkstellingen van wat wij eigenlijk willen.

– (DE) Monsieur le Président, en ce qui concerne l’autorisation d’exportation de biens à double usage, nous nous accordons probablement tous sur le besoin de règles homogènes au sein de l’Union européenne pour harmoniser les pratiques auxquelles ont recours les États membres, évitant ainsi des déséquilibres concurrentiels et des résultats allant à l’opposé de ce que nous souhaitons réellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie moet in dit verband derhalve steeds meer verantwoordelijkheden op zich nemen om ervoor te zorgen dat het asielstelsel in de Europese Unie in de toekomst functioneert volgens beginselen die voor ons allemaal vanzelfsprekend moeten zijn, te weten uniforme normen, eerlijke en rechtvaardige procedures en eerbiediging van de grondrechten.

Il dès lors nécessaire que l’Union européenne assume de plus en plus de responsabilités à cet égard afin d’assurer que son système d’asile fonctionne à l’avenir conformément aux principes qui doivent devenir naturels pour nous tous, à savoir des normes uniformes, des procédures équitables et justes et le respect des droits fondamentaux.


Het model zou vergelijkbaar zijn met de Uniform Commercial Code in de Verenigde Staten, die is beschreven als de minst uniforme code van allemaal, die de minste kans biedt op unificatie.

Le modèle serait plus ou moins semblable au Code commercial uniforme des États-Unis, qui a été qualifié de code le moins uniforme de tous, qui offre le moins la possibilité d’unification.


Naar mijn idee kan dit allemaal voorkomen worden door een uniforme Europese rechtsvorm aan te bieden die antwoord moet geven op een reeks essentiële vragen, met name wat de bevoegdheden van directeuren en de aansprakelijkheid betreft. Dergelijke zaken moeten uniform op Europees niveau geregeld worden zodat het bedrijfsleven van deze rechtsvorm gebruik kan maken.

Je pense qu’elles pourront s’en passer si nous pouvons leur offrir une forme juridique européenne unique régissant, d’une seule manière au niveau européen, un certain nombre de sujets essentiels, en particulier les pouvoirs des administrateurs et les questions de responsabilité, et offrant ainsi quelque chose aux entreprises.


Het is mij ter ore gekomen dat de criteria die door uw administratie worden gebruikt helemaal niet uniform zijn en dat in gelijkaardige gevallen de boete kan variëren tussen 20 en 200 %, niettegenstaande de personen in kwestie zich allemaal in dezelfde situatie bevinden.

Il me revient que les critères utilisés par votre administration ne sont pas du tout uniformes et que des cas similaires se voient taxés fort différemment variant entre 20 et 200 % pour des personnes qui se trouvent cependant dans une situation identique.


1. a) Het is correct dat de actuele verblijfskaarten voor vreemdelingen niet allemaal even handig zijn om te gebruiken en dat er moet gedacht worden aan een modernisering. b) De verordening van 13 juni 2002 betreffende de invoering van een uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen legt de verplichting op aan de EU-lidstaten om de meeste verblijfstitels, op basis van een uitgewerkt concept, te moderniseren.

1. a) Il est vrai que les actuelles cartes de séjour pour les étrangers ne sont pas toutes très pratiques et qu'une modernisation de ces cartes doit être envisagée. b) Le règlement du 13 juin 2002 établissant un modèle uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers impose aux Étas membres de l'UE l'obligation de moderniser la plupart des titres de séjour sur la base d'un concept élaboré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal op uniforme' ->

Date index: 2023-11-12
w