Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «allemaal uit zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allemaal goed en wel, zullen velen nu willen tegenwerpen, maar Europa kan nu eenmaal niet iedereen toelaten.

Je le sais, beaucoup aimeraient me dire que tout cela est bien, mais que l’Europe ne peut pas accueillir tout le monde.


Zij hebben allemaal toegezegd deze overeenkomst te zullen steunen, en zij gaven een eerste bewijs van hun engagement door in het Griekse Parlement vóór het nieuwe programma en de eerste drie hervormingsrondes te stemmen.

Ils ont tous promis de soutenir l'accord et ils ont donné une première preuve de leur engagement lorsqu'ils ont voté, au Parlement grec, en faveur du nouveau programme et des trois premières vagues de réformes.


Maar anderzijds gaat de federale overheid er wel van uit dat de gewesten het allemaal zullen financieren met 90 % van de oorspronkelijke middelen.

Mais elles seront quand même censées, ainsi que l'autorité fédérale le prévoit, financer le tout avec 90 % des moyens initiaux.


Maar anderzijds gaat de federale overheid er wel van uit dat de gewesten het allemaal zullen financieren met 90 % van de oorspronkelijke middelen.

Mais elles seront quand même censées, ainsi que l'autorité fédérale le prévoit, financer le tout avec 90 % des moyens initiaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat wij ons allemaal in dit compromis kunnen vinden, maar bovendien denk ik en ben ik mij ervan bewust dat wij er allemaal op zullen toezien dat het wordt nageleefd, want anders zal het geen effect sorteren.

Je pense que nous nous considérons tous comme engagés mais je pense aussi, et je suis lucide, que nous devons tous exiger le respect de cet engagement, sans quoi il ne servira à rien.


Ik feliciteer de rapporteur daarom met zijn uitstekende werk en ik hoop dat we allemaal gezonder zullen zijn en gemakkelijker toegang tot informatie zullen krijgen.

Je félicite donc le rapporteur pour son excellent travail et j’espère que nous serons tous en meilleure santé et que nous pourrons accéder plus facilement à l’information.


Met het oog hierop is de Israëlische eis dat de raketaanvallen van de Palestijnen volledig moeten stoppen alvorens het tweestatenproject van start kan gaan, vergelijkbaar met de uitspraak dat we alleen kinderen willen op voorwaarde dat ze allemaal intelligent zullen zijn en later zullen promoveren of een winstgevende zaak zullen hebben.

Ainsi, la demande d’Israël aux Palestiniens de ne pas commettre d’attaque de roquettes avant que le projet de coexistence des deux États n’avance, c’est comme dire que nous voulons des enfants à condition qu’ils soient intelligents, ambitieux et riches.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het lijkt erop dat we allemaal langer zullen leven, maar minder kleinkinderen zullen krijgen.

– (EN) Madame la Présidente, il semble que nous vivions tous plus longtemps mais que nous ayons moins de petits-enfants.


Ik ben ervan overtuigd dat deze verklaringen niet slechts een dode letter zullen blijken te zijn, en dat we ons allemaal persoonlijk zullen inzetten voor een consequente toepassing van het principe van partnerschap tussen de landelijke overheid, de regio's, de gemeenten en andere organen, in alle lidstaten.

J’ai l’impression que cette déclaration ne se contentera pas de faire beaucoup de bruit et que nous allons tous tenter de garantir que le principe de partenariat entre les administrations nationales, les régions, les communautés et d’autres entités soit pleinement appliqué dans tous les États membres.


De Commissarissen hebben beloofd dat dergelijke staatssteunmaatregelen allemaal snel zullen worden beoordeeld.

Les commissaires ont promis un examen rapide de tout plan d'aide national qui serait établi à cet effet.




D'autres ont cherché : allemaal uit zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal uit zullen' ->

Date index: 2022-04-04
w