Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allemaal weten moeten " (Nederlands → Frans) :

Ze moeten weten wie en waar ze die personen kunnen contacteren, zodat ze allemaal kunnen samenwerken.

Il faut savoir qui contacter, et où, de manière à pouvoir collaborer tous ensemble.


Ze moeten weten wie en waar ze die personen kunnen contacteren, zodat ze allemaal kunnen samenwerken.

Il faut savoir qui contacter, et où, de manière à pouvoir collaborer tous ensemble.


Ik ben van mening dat we met betrekking tot de agrarische sector en klimaatverandering gebruik zouden moeten maken van de best beschikbare technologieën om de uitstoot die afkomstig is van deze sector, te reduceren, aangezien we allemaal weten dat we wereldwijd gezien eerder meer voedsel moeten produceren dan minder.

Eh bien, je pense que ce que nous devons faire en rapport avec l'agriculture et les changements climatiques, c'est utiliser les meilleures technologies disponibles pour réduire les émissions issues de l'agriculture, car nous savons tous que nous devons produire plus, et non moins, de nourriture à l'échelle mondiale.


– (EN) Zoals we allemaal weten, moeten er nog een heleboel kwesties geregeld worden.

- (EN) Comme nous le savons tous, il y a un certain nombre de problèmes à résoudre.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het eens met al degenen die in dit debat hebben benadrukt dat wij moeten reageren, dat wij moeten reageren op een zeer grote verandering in ons financiële systeem, dat we lessen moeten trekken uit het verleden, en dat wij – dat wil zeggen de Europese instellingen – moeten samenwerken, omdat we allemaal weten dat we geen succes kunnen boeken zonder onze interinstitutionele samenwerking.

− (EN) Monsieur le Président, je rejoins tous ceux qui ont souligné, au cours de ce débat, que nous devions agir; que nous devions réagir face à la transformation profonde qui s'est opérée dans notre système financier; que nous devions tirer les leçons de nos erreurs et que nous devions travailler main dans la main - toutes les institutions européennes - car nous savons que, sans cette coopération interinstitutionnelle, tout ce que nous entreprendrons sera voué à l'échec.


Als we dit allemaal weten, moeten we daar misschien conclusies uit trekken.

Sachant tout cela, donc, nous devons peut-être en tirer des conclusions.


Ten derde moeten we een tariefstelsel ontwikkelen dat is afgestemd op het gebruik van de infrastructuur en moeten we de berekeningsmethoden van die kosten voor de afzonderlijke vervoerswijzen en natuurlijk voor de lidstaten met elkaar in overeenstemming brengen. Vervolgens moeten we de regeringen vervoersbeleidsinstrumenten geven op basis van de kosten van de infrastructuur, met het oog op het bevorderen van het gebruik van vervoerswijzen met het minste milieueffect. Tenslotte is het van het grootste belang om nieuwe investeringen in de infrastructuur mogelijk te maken en om met het oog op de toekomst het plan betreffende de algehele verwezenlijking van de g ...[+++]

Ont également été mis en exergue la nécessité de mettre sur pied un système de tarifs en fonction de l’utilisation des infrastructures de transport, la nécessité d’établir des mécanismes homogènes pour le calcul des coûts de chaque mode de transport et permettre ainsi une comparaison entre les États membres, ainsi que la nécessité de doter les gouvernements d’instruments de politique des transports fondés sur le coût des infrastructures afin de stimuler l’utilisation de modes de transport ayant un impact moindre sur l’environnement et surtout de permettre de nouveaux investissements en matière d’infrastructure et, à l’avenir, de mener à ...[+++]


De echte context, mijnheer Roelants du Vivier, is het debat over de rechtszekerheid. Rechtszekerheid voor winkeliers, sportclubs, sportfederaties die allemaal weten dat ze de wet moeten naleven.

Le vrai contexte, monsieur Roelants du Vivier, est le débat sur la sécurité juridique : pour les commerçants, les clubs sportifs, les fédérations sportives qui savent qu'ils doivent respecter la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal weten moeten' ->

Date index: 2021-05-03
w