Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemaal weten zeker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U zult daarbij op de volledige steun van onze fractie kunnen rekenen omdat wij allemaal weten, zeker in deze tijden van economische en financiële crisis, dat het niet het nationalisme is, dat het niet het protectionisme is dat ons uit de moeilijkheden zal helpen of ons de toekomst zal garanderen, maar dat enkel een voortzetting van de Europese integratie een oplossing betekent voor de Europese volkeren en voor de Europese burgers.

Sur ce point, vous pourrez compter sur le soutien inconditionnel de notre groupe, car nous savons tous, surtout en cette période de crise économique et financière, que ce n’est pas le nationalisme ou le protectionnisme qui nous permettra de surmonter nos difficultés ou qui garantira notre avenir. Seule la poursuite de l’intégration européenne représente une solution pour les peuples d’Europe, pour les citoyens d’Europe.


De belangrijke beslissingen die we het afgelopen jaar hebben genomen zijn het bewijs dat wij allemaal, Parlement, Raad, Commissie, lidstaten, weten wat we moeten doen om een stabiele en voorspoedige toekomst voor Europa zeker te stellen.

Les grandes décisions que nous avons prises au cours de cette dernière année sont la preuve que nous savons tous, Parlement, Conseil, Commission, États membres, ce que nous devons faire pour assurer un avenir européen stable et prospère.


We weten echter allemaal dat de Unie in de loop der tijd, en mede door toedoen van een zekere ijzeren dame, de link met haar eigen middelen kwijtraakte, waardoor we er nu over steggelen wie meer van de Unie profiteert en wie minder.

Cependant, nous savons tous qu’avec le temps et la contribution d’une certaine Dame de fer, l’Union a perdu le lien vis-à-vis de ses ressources propres. Et nous avons à présent des discussions absurdes pour savoir qui bénéficie le plus et qui bénéficie le moins de l’Union.


We weten natuurlijk allemaal over welke lidstaat het gaat als we het over de een of andere schending van de mensenrechten hebben, maar wij zijn van mening dat de Europeanen zeker moeten weten wie ons cruciale beginsel van respect voor de grondrechten aan zijn laars lapt.

Bien sûr, nous pouvons tous deviner de quel État membre il s’agit quand l’une ou l’autre violation des droits de l’homme est évoquée, mais nous pensons que les Européens doivent savoir très exactement qui ignore notre principe crucial de respect des droits fondamentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We weten allemaal dat je kanker niet met een aspirine kunt genezen en het gaat hier inmiddels om enorme uitzaaiingen. Toch is het verslag van mevrouw Ayala Sender een goed verslag, waar ik zeker vóór zal stemmen.

Nous savons tous qu’on ne soigne pas un cancer avec de l’aspirine et nous avons déjà affaire à des métastases. Le rapport de M Ayala Sender est néanmoins un bon rapport, et il va de soi que je le soutiendrai.


Jean-Marie Happart is een minzame collega, dat weten we allemaal, maar ik ben er niet zo zeker van dat het altijd zo geweest is.

Jean-Marie Happart est un collègue affable, mais je ne suis pas certain qu'il en ait toujours été ainsi.


Bovendien weten we allemaal dat de objectivering van ziekteverloop en oorzaken in de psychiatrie veel minder zeker is dan voor fysiek lijden.

Nous savons en outre que l'objectivation du déroulement d'une maladie et de ses causes est bien plus difficile en psychiatrie que pour des souffrances physiques.




D'autres ont cherché : allemaal weten zeker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal weten zeker' ->

Date index: 2024-02-02
w