Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allemaal willen beschermen " (Nederlands → Frans) :

Ik weet dat de Commissie voor een heel moeilijke taak staat, zodra de mandaten door de Raad zijn goedgekeurd; zij zal de effectieve onderhandelingen moeten starten en een evenwicht moeten vinden tussen wat we hier allemaal willen en waar een grote eensgezindheid over is, namelijk de bescherming van persoonsgegevens. Maar anderzijds is er toch ook een duidelijke tendens hier in deze vergadering die zegt: we hebben zo'n PNR nodig, we hebben vaak informatie nodig, juist om ons te beschermen tegen bijvoorbeeld terror ...[+++]

Je sais que la Commission sera confrontée à une tâche très difficile dès que les mandats auront été adoptés par le Conseil; elle devra ouvrir les négociations réelles et établir un équilibre entre ce que tout le monde ici veut - et il existe un vaste consensus à ce propos -, à savoir la protection des données personnelles, d’une part, et, de l’autre, les idées clairement exprimées par l’Assemblée qui veut ces données PNR et qui reconnaît le besoin fréquent de disposer de renseignements en vue précisément de nous protéger contre les attentats terroristes, par exemple.


En dan heb je de andere extreme situatie van degenen die geloven dat alles bij wet moet worden geregeld, die de samenleving alleen willen veranderen door middel van de wet, soms aan de hand van waarden waarmee wij het eens kunnen zijn, of met als argument dat de zwaksten moeten worden beschermd, minderjarigen en anderen die wij allemaal willen beschermen.

L’autre extrême est représenté par ceux qui pensent que tout doit être réglementé par la loi, qui veulent changer la société uniquement en légiférant, parfois même sur la base de valeurs que nous partageons, ou sous prétexte de protéger les membres les plus faibles de la société, les jeunes et autres catégories que nous voulons tous protéger.


En dan heb je de andere extreme situatie van degenen die geloven dat alles bij wet moet worden geregeld, die de samenleving alleen willen veranderen door middel van de wet, soms aan de hand van waarden waarmee wij het eens kunnen zijn, of met als argument dat de zwaksten moeten worden beschermd, minderjarigen en anderen die wij allemaal willen beschermen.

L’autre extrême est représenté par ceux qui pensent que tout doit être réglementé par la loi, qui veulent changer la société uniquement en légiférant, parfois même sur la base de valeurs que nous partageons, ou sous prétexte de protéger les membres les plus faibles de la société, les jeunes et autres catégories que nous voulons tous protéger.


Tegenwoordig kan ik echter antwoorden door de richtlijn aan te halen. Zo kan ik bijvoorbeeld zeggen dat aangezien we, op grond van de Lissabon-doelstellingen, vrouwen oproepen om massaal de arbeidsmarkt te betreden, we dit beschouwen als een cruciale factor om in Europa de welvaartstaat te behouden die we allemaal willen beschermen. Tegelijkertijd zijn we ons ervan bewust dat, wanneer we dit vragen van vrouwen, we ze ook extra garanties moeten bieden.

Or, aujourd’hui, je suis en mesure de répondre en citant cette directive, par exemple. En d’autres termes, je peux affirmer qu’en appelant - dans le cadre de Lisbonne - les femmes à rejoindre le monde du travail en masse, nous considérons qu’il s’agit d’un facteur essentiel pour nous permettre de préserver en Europe l’État-providence, que nous souhaitons tous protéger, tout en étant conscients de la nécessité de donner des garanties supplémentaires aux femmes lorsque nous leur lançons cet appel.


Omdat ik denk dat we allemaal de oceaan willen beschermen, vraag ik u om vóór te stemmen. Ik dank u bij voorbaat.

Parce que je pense que nous voulons tous protéger les océans, je vous demande de voter en faveur de ce rapport et je vous remercie d'avance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal willen beschermen' ->

Date index: 2023-02-22
w