Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Geregeld vervoer
Juridische aspecten van ICT
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Periodiek
Periodisch
Specifieke leesachterstand
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Vertaling van "allemaal worden geregeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers




periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique




bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC


exploitatievergunning om geregelde luchtdiensten te exploiteren

licence d'exploitation pour l'exploitation de services aériens réguliers


tarief voor geregeld luchtvervoer

tarif aérien régulier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Vandenberghe wijst er in dit verband op dat er zich in het algemeen toch een probleem stelt : als men nagaat in de wetgeving welke overheidsdiensten allemaal de bevoegdheid hebben om een huiszoeking te verrichten, stelt men vast dat deze allemaal verschillend geregeld zijn : directe belastingen, de BTW-diensten, de controlediensten, de gemeenrechtelijke huiszoekingen, .Er ligt hier in elk geval een grondig studieterrein voor de Senaat als reflectiekamer.

M. Vandenberghe signale à cet égard qu'un problème se pose tout de même de manière générale: lorsque l'on consulte la législation pour savoir quels services publics sont compétents pour procéder à une perquisition, on constate qu'ils sont tous soumis à des règles différentes: les contributions directes, les services de la TVA, les services de contrôle, les perquisitions de droit commun, .Il s'agit, en l'espèce, d'un vaste domaine d'investigation pour le Sénat, en tant que chambre de réflexion.


De heer Vandenberghe wijst er in dit verband op dat er zich in het algemeen toch een probleem stelt : als men nagaat in de wetgeving welke overheidsdiensten allemaal de bevoegdheid hebben om een huiszoeking te verrichten, stelt men vast dat deze allemaal verschillend geregeld zijn : directe belastingen, de BTW-diensten, de controlediensten, de gemeenrechtelijke huiszoekingen, .Er ligt hier in elk geval een grondig studieterrein voor de Senaat als reflectiekamer.

M. Vandenberghe signale à cet égard qu'un problème se pose tout de même de manière générale: lorsque l'on consulte la législation pour savoir quels services publics sont compétents pour procéder à une perquisition, on constate qu'ils sont tous soumis à des règles différentes: les contributions directes, les services de la TVA, les services de contrôle, les perquisitions de droit commun, .Il s'agit, en l'espèce, d'un vaste domaine d'investigation pour le Sénat, en tant que chambre de réflexion.


Essentiële fundamentele kwesties zoals de rechten van de verdediging, de wijze waarop de betrokkenen moeten worden gehoord, zouden dus allemaal worden geregeld door de Ministerraad.

Des questions aussi fondamentales que les droits de la défense ou les modalités d'audition des intéressés seraient donc intégralement réglées par le Conseil des ministres.


Dit moet allemaal expliciet worden geregeld binnen de interpolitiezones, in samenwerking met de gerechtelijke autoriteiten.

Tout ceci est à préciser dans les Z.I. P., en accord avec les autorités judiciaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderen stellen dan weer dat dat allemaal in het reglement van de Senaat zal worden geregeld.

D'autres encore font savoir que tout cela sera précisé dans le règlement de Sénat.


Ik ben er niet helemaal zeker van of dit allemaal in het Verdrag van Lissabon is geregeld. Ieder van ons heeft zo zijn eigen ideeën over hoe het eruit zou moeten zien, en ik, mevrouw Bobošíková, zie het Verdrag als een compromis, een misschien ingewikkeld compromis maar als een compromis, en ik zal de ratificatie ervan steunen.

Chacun a une idée différente de la forme qu’il devrait prendre. Pour moi, Madame Bobošíková, il s’agit d’un compromis, fort complexe sans doute, et je soutiendrai sa ratification.


Ik denk dat al die zaken beter op nationaal niveau kunnen worden geregeld en dat Europa daarmee allemaal niet teveel van doen heeft.

Je pense que tous ces sujets peuvent être mieux appréhendés au niveau national et que l’Europe n’a pas à s’en mêler.


We weten allemaal dat het niet eenvoudig is om op Europees niveau effectieve brandveiligheidsmaatregelen ten uitvoer te leggen, aangezien bouwverordeningen in de verschillende lidstaten en regio’s zeer verschillend zijn geregeld.

Nous savons tous qu’il n’est pas aisé de mettre en œuvre des mesures de sécurité efficaces contre les risques d’incendie à l’échelle européenne car les règlementations en matière de construction sont gérées de manière très inégale au sein des États membres et des régions.


En dan heb je de andere extreme situatie van degenen die geloven dat alles bij wet moet worden geregeld, die de samenleving alleen willen veranderen door middel van de wet, soms aan de hand van waarden waarmee wij het eens kunnen zijn, of met als argument dat de zwaksten moeten worden beschermd, minderjarigen en anderen die wij allemaal willen beschermen.

L’autre extrême est représenté par ceux qui pensent que tout doit être réglementé par la loi, qui veulent changer la société uniquement en légiférant, parfois même sur la base de valeurs que nous partageons, ou sous prétexte de protéger les membres les plus faibles de la société, les jeunes et autres catégories que nous voulons tous protéger.


– (EN) Zoals we allemaal weten, moeten er nog een heleboel kwesties geregeld worden.

- (EN) Comme nous le savons tous, il y a un certain nombre de problèmes à résoudre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal worden geregeld' ->

Date index: 2024-09-19
w