Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allen diep geschokt " (Nederlands → Frans) :

Een krankzinnige en zinloze daad veroorzaakte op de Place Saint-Lambert kreten en paniek, die ons allen diep geschokt hebben.

Tous, nous avons été bouleversés par les scènes de cris et de panique sur la Place Saint-Lambert, causées par un acte fou et insensé.


Deze beweging kan niet tot stilstand worden gebracht door provocaties, noch door de chantage van de Griekse regering of door dergelijke moorddadige acties zoals die vandaag in Athene hebben plaatsgevonden en die allen diep geschokt hebben.

Ni les provocateurs ni les maîtres chanteurs du gouvernement grec ne peuvent arrêter ce mouvement, pas plus que les actes meurtriers commis aujourd’hui à Athènes qui nous ont tous choqués.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat wij allen zeer diep geschokt en ontzet zijn door de moord op minister Shahbaz Bhatti, vooral ook omdat hij een bekende van ons in dit Parlement is: hij is hier op bezoek geweest, hij heeft velen van ons ontmoet; maar ook omdat dit weer een zeer symbolische moord is, die iemand treft die zocht naar verzoening en voor alle minderheden in Pakistan werkte.

– (EN) Monsieur le Président, je crois que nous sommes tous profondément choqués et horrifiés par l’assassinat du ministre Shahbaz Bhatti. Non seulement parce que nous le connaissions dans ce Parlement - il nous a rendu visite et il a rencontré beaucoup d’entre nous - mais aussi parce qu’il s’agit d’un nouveau meurtre, très symbolique, dont la victime est une personne qui cherchait la réconciliation, et qui travaillait pour toutes les minorités du Pakistan.


"Wij zijn allen diep geschokt door de verschrikkelijke aardbeving waardoor Zuid-Azië zaterdagmorgen is getroffen.

"Nous sommes tous profondément choqués par le terrible tremblement de terre qui a frappé l'Asie du Sud-Est samedi matin.


Ik heb de boodschap van de Europese Unie overgebracht dat de moord die ons allen diep heeft geschokt, moet worden onderzocht en de schuldigen moeten worden berecht.

Mon message, qui était celui de toute l’Union, a été que cet assassinat, qui nous a tous bouleversés, doit être tiré au clair et que ceux qui en sont responsables doivent être traduits en justice.


Ik heb de boodschap van de Europese Unie overgebracht dat de moord die ons allen diep heeft geschokt, moet worden onderzocht en de schuldigen moeten worden berecht.

Mon message, qui était celui de toute l’Union, a été que cet assassinat, qui nous a tous bouleversés, doit être tiré au clair et que ceux qui en sont responsables doivent être traduits en justice.


De eerste heeft betrekking op het incident in Dover, dat ons allen diep heeft geschokt.

Encore quelques mots, tout d'abord concernant l'incident de Douvres.


Een krankzinnige en zinloze daad veroorzaakte op de Place Saint-Lambert kreten en paniek, die ons allen diep geschokt hebben.

Tous, nous avons été bouleversés par les scènes de cris et de panique sur la Place Saint-Lambert, causées par un acte fou et insensé.




Anderen hebben gezocht naar : ons allen diep geschokt     allen diep geschokt     wij allen     allen zeer diep     zeer diep geschokt     wij zijn allen diep geschokt     ons allen     ons allen diep     diep heeft geschokt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen diep geschokt' ->

Date index: 2023-03-12
w