Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allen liever iets beters gehad " (Nederlands → Frans) :

Ik weet dat het niet gemakkelijk was om zover te komen, want we hadden allen liever iets beters gehad, ook uw commissaris.

Je sais qu’elle n’était pas facile à trouver, parce que nous voudrions tous quelque chose de mieux; votre commissaire aussi.


33. benadrukt dat de gefragmenteerde socialezekerheidsstelsels moeten worden hervormd en geharmoniseerd op basis van de behoeften van de burgers om allen een gelijke behandeling te bieden, de armoede te verminderen en een sociaal vangnet te ontwikkelen dat beter is afgestemd op arme en sociaal uitgesloten mensen; onderstreept het feit dat economische voorspoed en het uitzicht op een baan, met name voor jongeren, van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling van het land ...[+++]

33. souligne la nécessité de réformer et d'harmoniser les systèmes, fragmentés, de protection sociale en fonction des besoins des citoyens afin d'assurer un traitement égal pour tous, d'atténuer la pauvreté et de créer un filet de protection sociale qui cible davantage les plus démunis et les personnes exclues de la société; souligne que la prospérité économique et les perspectives d'emploi, en particulier pour les jeunes, sont essentielles pour le développement du pays; demande aux administrations de mettre en œuvre des réformes du marché du travail afin de lutter contre le ...[+++]


32. benadrukt dat de gefragmenteerde socialezekerheidsstelsels moeten worden hervormd en geharmoniseerd op basis van de behoeften van de burgers om allen een gelijke behandeling te bieden, de armoede te verminderen en een sociaal vangnet te ontwikkelen dat beter is afgestemd op arme en sociaal uitgesloten mensen; onderstreept het feit dat economische voorspoed en het uitzicht op een baan, met name voor jongeren, van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling van het land ...[+++]

32. souligne la nécessité de réformer et d'harmoniser les systèmes, fragmentés, de protection sociale en fonction des besoins des citoyens afin d'assurer un traitement égal pour tous, d'atténuer la pauvreté et de créer un filet de protection sociale qui cible davantage les plus démunis et les personnes exclues de la société; souligne que la prospérité économique et les perspectives d'emploi, en particulier pour les jeunes, sont essentielles pour le développement du pays; demande aux administrations de mettre en œuvre des réformes du marché du travail afin de lutter contre le ...[+++]


Om dit allemaal beter in kaart te kunnen brengen had ik graag een antwoord gehad op volgende vragen, die allen handelen over huisbezoeken in rust- en verzorgingstehuizen (RVT):

Afin de pouvoir mieux inventorier la situation, j’aimerais recevoir une réponse aux questions suivantes, qui traitent toutes des visites dans les maisons de repos et de soins (MRS) :


Om dit allemaal beter in kaart te kunnen brengen had ik graag een antwoord gehad op volgende vragen, die allen handelen over huisbezoeken in rust- en verzorgingstehuizen (RVT) :

Afin de pouvoir mieux inventorier la situation, j’aimerais recevoir une réponse aux questions suivantes, qui traitent toutes des visites dans les maisons de repos et de soins (MRS) :


Om dit allemaal beter in kaart te kunnen brengen had ik graag een antwoord gehad op volgende vragen, die allen handelen over huisbezoeken in rust- en verzorgingstehuizen (RVT’s):

Pour pouvoir mieux inventorier tout cela, j’aimerais recevoir une réponse aux questions suivantes, qui traitent toutes des visites à domicile dans les maisons de repos et de soins (MRS) :


Als we even denken aan wat er in Azië is gebeurd, dan moeten we concluderen dat wij, als wij een president, een minister van buitenlandse zaken, een gemeenschappelijk veiligheidsbeleid, een defensiesysteem en een beter crisismanagementsysteem hadden gehad, met zijn allen heel wat meer hadden kunnen doen.

Lorsqu’on réfléchit aux événements qui ont eu lieu en Asie, on réalise que, si nous avions eu un président, un ministre des affaires étrangères, une politique de sécurité commune, un système de défense et un meilleur système de gestion de crise, nous aurions pu aller beaucoup plus loin tous ensemble.


Ik besef heel goed dat dat sommigen goed uit zou komen, maar bedenk wel dat voor de luchtreiziger op de korte afstand, in tegenstelling tot iets wat één van mijn collega's net zei, die wij allen liever in de trein zouden zien, niet die collega, maar die luchtreiziger op de korte afstand, er nog geen echt alternatief is.

Je comprends très bien que cela profiterait à certains, mais n'oublions pas que le voyageur en avion parcourant de courtes distances ne dispose pas encore de véritable alternative, contrairement à ce qu'un de mes collègues vient d'affirmer. Cela dit, nous préférerions tous le voir dans un train, je veux dire le voyageur parcourant de longues distances en avion, et non ce collègue.


Voor een betere leesbaarheid en een grotere duidelijkheid van de tekst hadden we liever gehad dat, in het artikel waarin de benadeelde persoon wordt gedefinieerd, voor het openbaar ministerie de mogelijkheid was opgenomen om die hoedanigheid niet te erkennen. De commissie is ons op dat punt niet gevolgd.

Pour une meilleure lisibilité et une plus grande clarté du texte, nous aurions souhaité que soit indiquée, dans l'article définissant la personne lésée, la possibilité pour le ministère public de ne pas reconnaître cette qualité, mais la commission ne nous a pas suivis sur ce point.




Anderen hebben gezocht naar : hadden allen liever iets beters gehad     burgers om allen     behandeling te bieden     hervormen om iets     ontwikkelen dat beter     allen     dit allemaal beter     antwoord gehad     we even     beter     wij allen     wij allen liever     tegenstelling tot iets     besef     tekst hadden     hadden we liever     hoedanigheid     betere     liever gehad     allen liever iets beters gehad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen liever iets beters gehad' ->

Date index: 2025-01-21
w