Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontslag te allen tijde

Vertaling van "allen tijde onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Volgen al onze veiligheidsdiensten ten allen tijde het principe dat de informatie die zij van buitenlandse diensten bekomen op een manier is verzameld die spoort met de wetgeving en de principes van onze rechtstaat?

1) Nos services de sécurité considèrent-ils tous en tout temps que les informations qu'ils reçoivent de services étrangers doivent avoir été collectées en conformité avec la législation et les principes de notre État de droit ?


De wetgever heeft dit belang duidelijk aangevoeld en onze wetgeving is er dan ook op gericht dat de kwaliteit van bloed en bloedmaterialen te allen tijde kan gegarandeerd worden.

Aussi notre législation vise-t-elle à ce que la qualité du sang et des composants sanguins puisse être garantie en permanence.


De wetgever heeft dit belang duidelijk aangevoeld en onze wetgeving is er dan ook op gericht dat de kwaliteit van bloed en bloedmaterialen te allen tijde kan gegarandeerd worden.

Aussi notre législation vise-t-elle à ce que la qualité du sang et des composants sanguins puisse être garantie en permanence.


13 MEI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de meldingsplicht van de arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd en contracten van uitzendarbeid (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

13 MAI 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des briques, relative à l'information obligatoire des contrats de travail pour une durée déterminée et des contrats de travail intérimaire (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is heel belangrijk dat we te allen tijde onze solidariteit betuigen met de soldaten die, in onze naam, strijden tegen het terrorisme en andere vormen van geweld in Afghanistan en andere landen.

Il est très important que nous exprimions toujours notre solidarité avec les soldats qui, en notre nom, combattent le terrorisme et les diverses autres formes d’abus en Afghanistan et dans d’autres pays.


Het is een voorrecht voor onze democratieën om te allen tijde onze vrijheden te beschermen en er alleen inbreuk op te maken als dat absoluut noodzakelijk is.

C’est l’honneur de nos démocraties que de toujours protéger nos libertés et de n’y porter atteinte qu’en cas d’absolue nécessité.


Wij moeten te allen tijde onze waarden en belangen verdedigen, maar we moeten tevens empathie en respect tonen voor de idealen en belangen van Rusland.

Nous devrions toujours défendre nos valeurs et nos intérêts, tout en manifestant de l’empathie et du respect pour les aspirations et les intérêts de la Russie.


Maar belangrijk is dat we in staat blijken te zijn onze instellingen aan de noden van de tijd aan te passen, dat we allen onze idealen kunnen nastreven, niet met het geweld van de straat, maar in het democratisch parlementair debat, niet het minst door vrije gedachtewisseling in de Hoge Vergadering.

L'important est que nous nous montrions capables d'adapter nos institutions aux besoins de l'époque, que nous puissions chacun poursuivre nos idéaux, non pas par la violence de la rue mais dans un débat parlementaire démocratique et en particulier grâce à un libre échange de vues au sein de la Haute Assemblée.


We hebben het hier over de bescherming van onze kinderen en dat moet te allen tijde onze hoogste prioriteit zijn.

Nous parlons de la protection de nos enfants, qui doit être notre préoccupation primordiale à tout moment.


Maar belangrijk is dat we in staat blijken te zijn onze instellingen aan de noden van de tijd aan te passen, dat we allen onze idealen kunnen nastreven, niet met het geweld van de straat, maar in het democratisch parlementair debat, niet het minst door vrije gedachtewisseling in de Hoge Vergadering.

L'important est que nous nous montrions capables d'adapter nos institutions aux besoins de l'époque, que nous puissions chacun poursuivre nos idéaux, non pas par la violence de la rue mais dans un débat parlementaire démocratique et en particulier grâce à un libre échange de vues au sein de la Haute Assemblée.




Anderen hebben gezocht naar : ontslag te allen tijde     allen tijde onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen tijde onze' ->

Date index: 2024-06-11
w