Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontslag te allen tijde

Vertaling van "allen tijde zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daardoor hebben de producenten ervan de garantie dat zij hun elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, overeenkomstig de connectieregels, ten allen tijde zullen kunnen verkopen en transporteren.

Les producteurs obtiennent ainsi la garantie qu'ils seront en mesure de vendre et de transporter à tout moment l'électricité issue de sources d'énergie renouvelables conformément aux règles de raccordement.


Zal er ten allen tijde gegarandeerd worden dat tijdens en na de werkzaamheden dubbele TGV-stellen, Eurostar-stellen, enzovoort, zullen kunnen stoppen in het station van Kortrijk? b) Zullen de renovatiewerkzaamheden aan het station aangegrepen worden om het treinverkeer/de mobiliteit in en rond Kortrijk te bevorderen?

Est-il possible de garantir à tout moment que durant et après l'exécution des travaux, des trains TGV, Eurostar, etc. circulant en composition double pourront s'arrêter en gare de Courtrai? b) Profitera-t-on des travaux de rénovation de la gare pour promouvoir le trafic ferroviaire/la mobilité dans le centre-ville de Courtrai et dans ses environs?


13 MEI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de meldingsplicht van de arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd en contracten van uitzendarbeid (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

13 MAI 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des briques, relative à l'information obligatoire des contrats de travail pour une durée déterminée et des contrats de travail intérimaire (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Er zijn bepaalde waarden waaraan niet getornd kan worden en die de EU en haar lidstaten te allen tijde moeten en zullen verdedigen.

Il est des valeurs non négociables que l’Union et ses États membres doivent toujours défendre et défendront toujours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. geeft blijk van waardering voor het uitstekende werk dat de vertrekkende persoonlijk vertegenwoordiger voor mensenrechten op het gebied van het GBVB van de hoge vertegenwoordiger, de heer Michael Matthiessen, in 2006 heeft verricht; blijft de onlangs benoemde persoonlijke vertegenwoordiger van de hoge vertegenwoordiger, mevrouw Riina Kionka, ondersteunen bij haar inspanningen de zichtbaarheid te vergroten en de rol van de EU in internationale mensenrechtenfora te versterken; verwacht dat de hoge vertegenwoordiger, de Raad en alle lidstaten haar werk te allen tijde zullen ondersteunen;

15. rend hommage à l'excellent travail effectué par M. Michael Matthiessen, représentant personnel sortant du Secrétaire général/Haut Représentant pour les droits de l'homme dans le domaine de la politique extérieure et de sécurité commune (PESC), au cours de l'année 2006; continue de soutenir la représentante personnelle récemment nommée, M Riina Kionka, dans ses efforts pour accroître la visibilité et renforcer le rôle de l'UE dans les enceintes internationales des droits de l'homme; espère que le Haut Représentant, le Conseil et tous les représentants des États membres soutiendront pleinement son travail à tout moment;


15. geeft blijk van waardering voor het uitstekende werk dat de vertrekkende persoonlijk vertegenwoordiger voor mensenrechten op het gebied van het GBVB van de hoge vertegenwoordiger, de heer Michael Matthiessen, in 2006 heeft verricht; blijft de onlangs benoemde persoonlijke vertegenwoordiger van de hoge vertegenwoordiger, mevrouw Riina Kionka, ondersteunen bij haar inspanningen de zichtbaarheid te vergroten en de rol van de EU in internationale mensenrechtenfora te versterken; verwacht dat de hoge vertegenwoordiger, de Raad en alle lidstaten haar werk te allen tijde zullen ondersteunen;

15. rend hommage à l'excellent travail effectué par M. Michael Matthiessen, représentant personnel sortant du Secrétaire général/Haut Représentant pour les droits de l'homme dans le domaine de la politique extérieure et de sécurité commune (PESC), au cours de l'année 2006; continue de soutenir la représentante personnelle récemment nommée, M Riina Kionka, dans ses efforts pour accroître la visibilité et renforcer le rôle de l'UE dans les enceintes internationales des droits de l'homme; espère que le Haut Représentant, le Conseil et tous les représentants des États membres soutiendront pleinement son travail à tout moment;


Dit initiatief van de Commissie is in twee opzichten interessant: in de eerste plaats zal het professionele en particuliere gebruikers de toegang tot een paneuropees positiebepalingssysteem garanderen (zo zullen bij voorbeeld de bestuurders van personenwagens dank zij de in de auto geïnstalleerde ontvangstapparatuur te allen tijde hun positie kunnen bepalen en bijgevolg de optimale route kunnen kiezen.

Cette initiative de la Commission est intéressante à un double titre : d'abord elle permettra de garantir aux usagers professionnels ou privés l'accès à un système paneuropéen de localisation (l'installation de récepteurs, par exemple à bord des voitures privées, permettra au conducteur de déterminer à chaque instant où il se trouve et dès lors de mieux choisir la route qu'il devra emprunter).


De diensten van de heer Van Miert stellen met name vraagtekens bij het niveau van de prijzen die de concurrenten zouden moeten betalen om de technologische hulpmiddelen te verkrijgen die noodzakelijk zijn voor de lancering van het met GEN concurrerende systeem : in feite, - zullen de concurrenten ongetwijfeld niet de mogelijkheid hebben infrastructuren op grote schaal aan te bieden en de aldus gerealiseerde winst te gebruiken om het leveren van niet-voorbehouden diensten zoals internationale netten in een netwerk te financieren; - potentiële concurrenten - met name leveranciers van alternatieve infrastructuren - dienen de officiële prij ...[+++]

Les services de M. Van Miert s'interrogent notamment sur le niveau de prix que des concurrents seraient amenés à payer afin d'acquérir les ressources technologiques nécessaires à lancer un système concurrent du GEN: en effet, - les concurrents n'auront sans doute pas la possibilité d'offrir des infrastructures à grande échelle et d'utiliser les bénéfices ainsi réalisés pour financer la fourniture de services non-réservés tels que des circuits internationaux en réseau; - des concurrents potentiels - fournisseurs d'infrastructures alternatives notamment - devront acquitter le prix officiel pour acheter les équipements nécessaires au lancement de systèmes concurrents de GEN. En revanche, les opérateurs traditionnels de télécom ...[+++]


De Commissie heeft een transactie goedgekeurd waarbij de ondernemingen Securicor International Limited, Centraal Beheer Pensioenverzekering NV en Parcom Services BV een gemeenschappelijke onderneming oprichten, die een nieuwe telecommunicatiedienst in Nederland zal uitvoeren, n.l. een systeem voor het opsporen van voertuigen waardoor exploitanten van een wegenpark te allen tijde geïnformeerd zullen worden over de plaats en de staat van alle voertuigen waarop zij toezicht houden zal kunnen leveren.

La Commission a approuvé une opération par laquelle les entreprises Securicor International Limited, Centraal Beheer Pensioenverzekering NV et Parcom Services BV créent une entreprise commune qui fournira un nouveau service de télécommunications aux Pays-Bas, à savoir un système de pistage des véhicules qui fournira aux opérateurs du parc automobile des informations en temps réel sur la position et l'état de tous les véhicules qu'ils contrôlent.


2. Voor de betrokken lidstaten houdt dit in dat zij bij de maatregelen en besluiten die zij in het kader van de militaire crisisbeheersing door de EU nemen te allen tijde al hun verdragsverplichtingen als NAVO-bondgenoten zullen nakomen.

2. Cela signifie, pour les États membres concernés, que les mesures et décisions qu'ils prennent dans le cadre de la gestion militaire des crises par l'UE respecteront à tout moment toutes les obligations qui découlent pour eux du traité en tant qu'alliés au sein de l'OTAN.




Anderen hebben gezocht naar : ontslag te allen tijde     allen tijde zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen tijde zullen' ->

Date index: 2024-07-04
w