Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen weten heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het tewerkstellingsaspect betreft is het zo dat het voorstel tot afschaffing van het kantoor Aalst DAE enkel betrekking heeft op de huidige formatie ervan, te weten 8 ambtenaren, die allen in de onmiddellijke nabijheid (industrieterrein Dendermonde) zullen kunnen worden tewerkgesteld.

S'agissant de l'emploi, il ressort que la proposition de suppression du bureau d'Alost DAE concerne uniquement la consistance actuelle, à savoir 8 agents, qui pourraient tous être réaffectés dans les environs immédiats (terrain industriel de Termonde).


Ik plaats inderdaad kanttekeningen bij de weinig flexibele aanpak van de Raad in dezen. Maar ik ben ook niet echt tevreden over de opstelling van de Commissie, niet direct over uw opstelling, mijnheer Dalli, maar op een bepaald moment is een van uw collega's, de Belgische commissaris De Gucht, achter de rug van het bemiddelingscomité om gaan optreden in de Commissie internationale handel van ons Parlement, heeft daar een heleboel drogredenen aangevoerd, redenen in verband met de WTO, waarvan we allen weten - dat heeft m ...[+++]

J’ai quelques réserves quant à l’attitude par trop rigide de la Commission face à ces concessions. Sa position ne me satisfait pas particulièrement. Ce n’est pas à vous, Monsieur Dalli, que je pense, mais à un de vos collègues, le commissaire belge, M. De Gucht, qui à l’insu du comité de conciliation s’est présenté devant la commission parlementaire du commerce international pour y exposer une ribambelle de sophismes.


In al deze gevallen heeft ons land moeten ingrijpen, ofschoon we het niet meer aan kunnen met het opvangcentrum in Lampedusa dat inmiddels, zoals wij allen weten, de grenzen van zijn capaciteit ruimschoots heeft overschreden.

Dans tous ces cas, l’Italie a dû intervenir, même si notre centre d’accueil de Lampedusa est désormais en forte surpopulation, comme nous le savons tous.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals wij allen weten heeft de koning op 1 februari de noodtoestand uitgeroepen.

- (EN) Monsieur le Président, comme nous l’avons tous entendu, l’état d’urgence a été déclaré par le roi le 1er février.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals wij allen weten, heeft de afgevaardigde de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Kroatië de voorbije jaren op de voet gevolgd. Ik wil hier onderstrepen dat de koersverandering in het beleid van de Unie ten aanzien van Kroatië zowel is toe te schrijven aan de recente politieke wijzigingen in Kroatië ten gevolge van de democratische verkiezingen als aan de overtuigde toezegging van de nieuwe Kroatische leiding om politieke en economische hervormingen aan te brengen en haar internationale verplichtingen ten volle na te komen.

Je voudrais souligner que la modification de la politique de l'Union à l'égard de la Croatie est due tant aux récentes modifications politiques en Croatie résultant des élections démocratiques qu'à l'engagement ferme de la nouvelle direction croate de mener des réformes politiques et économiques et de respecter pleinement ses engagements internationaux.


Zoals wij allen weten, heeft de afgevaardigde de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Kroatië de voorbije jaren op de voet gevolgd. Ik wil hier onderstrepen dat de koersverandering in het beleid van de Unie ten aanzien van Kroatië zowel is toe te schrijven aan de recente politieke wijzigingen in Kroatië ten gevolge van de democratische verkiezingen als aan de overtuigde toezegging van de nieuwe Kroatische leiding om politieke en economische hervormingen aan te brengen en haar internationale verplichtingen ten volle na te komen.

Je voudrais souligner que la modification de la politique de l'Union à l'égard de la Croatie est due tant aux récentes modifications politiques en Croatie résultant des élections démocratiques qu'à l'engagement ferme de la nouvelle direction croate de mener des réformes politiques et économiques et de respecter pleinement ses engagements internationaux.


Ik bedank haar en feliciteer haar voor het beleid dat ze heeft gevoerd aan het hoofd van de Senaat, een instelling waaraan ze, zoals wij allen weten, bijzonder gehecht is.

Je la remercie et la félicite pour l'action qu'elle a menée à la tête du Sénat, institution à laquelle, nous le savons, elle est particulièrement attachée.


5. Belgacom heeft laten weten dat ze de korting met terugwerkende kracht zal toekennen aan allen die aantonen dat ze nog steeds rechthebbende zijn.

5. Belgacom a fait savoir qu'elle attribuera la réduction avec effet rétroactif à toute personne attestant de sa qualité d'ayant droit.




D'autres ont cherché : allen weten heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen weten heeft' ->

Date index: 2024-05-24
w