Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMI-signaal
Akoestisch signaal
Allereerste oorzaak
Allereerste rapport
Alternate mark inversion signaal
Analoog signaal
Bipolair gecodeerd signaal
Bipolair signaal
Causa primaria
Radio-omroep-signaal
Signaal
Signaal peptide
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Uitvalen van het signaal
Versterkers installeren

Vertaling van "allereerst als signaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alternate mark inversion signaal | AMI-signaal | bipolair gecodeerd signaal | bipolair signaal

signal bipolaire | signal bipolaire alternant | signal bipolaire strict


















signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het vandaag gewezen arrest gaat het Hof allereerst na of een hotelexploitant die zijn gastenkamers uitrust met televisie- en/of radiotoestellen waaraan hij een uitgezonden signaal doorgeeft, een „gebruiker” is die uitgezonden fonogrammen „meedeelt aan het publiek” in de zin van het Unierecht.

Dans son arrêt de ce jour, la Cour examine tout d’abord si l’exploitant d’un établissement hôtelier, qui fournit dans les chambres de ses clients des postes de télévision et/ou de radio auxquels il distribue un signal radiodiffusé est un « utilisateur » réalisant un acte de « communication au public » d’un phonogramme radiodiffusé au sens du droit de l’Union.


Wat morgen en overmorgen, vrijdag, belangrijk is na afsluiting van deze Europese Raad, is allereerst dat we de markten een duidelijk signaal kunnen geven over de bereidheid van lidstaten om een antwoord te geven op de financiële crisis, de huidige eurocrisis; ten tweede zullen we bevestigen dat we een eenvoudig mechanisme willen voor het wijzigen van verdragen.

Je dois vous dire que ce qui sera important demain, après-demain, vendredi, en conclusion de ce Conseil européen, premièrement c’est qu’on puisse donner aux marchés un signal clair sur la volonté des États membres de répondre à la crise financière, à la crise de l’euro aujourd’hui; deuxièmement, c’est d’affirmer la volonté de mettre en place un mécanisme simple de modification des traités.


De Europese Raad dient deze geluiden ondubbelzinnig af te serveren en daarbij het duidelijke signaal af te geven dat het er nu in de allereerste plaats om gaat de industrie opnieuw op gang te brengen en iets te doen aan de kritieke situatie van de landbouwers.

Le Conseil européen devrait rejeter d’emblée de tels propos et, dans le même temps, dire clairement que son principal objectif est de relancer l’industrie et de trouver une issue à la situation critique dans laquelle se trouve l’agriculture.


Ik heb er vanaf het allereerste begin voor gekozen te luisteren naar de standpunten van alle partijen en om een tijdig en ook betrouwbaar signaal te doen uitgaan naar het bedrijfsleven en de consument om vertrouwen te wekken of te herstellen.

J'ai pris, pour ma part, très en amont le soin d'écouter toutes les positions, d'envoyer aussi des signes rapides et fiables dans le but d'établir ou de rétablir la confiance des entreprises et celle des consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wie bij deze verkiezingen aanwezig is geweest, wie gezien heeft hoe de mensen `s ochtends om zeven uur de doorzichtige stembussen zorgvuldig verzegelden om de hele verdere dag met grote trots de procedures nauwgezet in acht te nemen, die kan zich voorstellen wat dat alles voor het Palestijnse volk zelf betekend moet hebben. Allereerst als signaal aan Israël, maar daarnaast ook als signaal aan de Arabische wereld, want wat de Palestijnen hier hebben laten zien, is uniek in de Arabische wereld.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tous ceux présents à cette élection, lors d’une journée qui avait débuté par le scellage méticuleux des urnes transparentes à sept heures du matin et s’était poursuivie dans une organisation générale marquée par un haut degré de fierté et de précision, peuvent aisément se représenter ce que ces élections ont signifié pour le peuple palestinien, concernant premièrement ses relations avec Israël et deuxièmement ses relations avec le monde arabe, dans la mesure où les Palestiniens ont fait la démonstration d’un phénomène parfaitement inconnu dans les pays arabes.


Allereerst is deze resolutie een positief en constructief signaal naar Turkije.

Tout d’abord, cette résolution est un signal positif et constructif en direction de la Turquie.


De transgene zalm waarnaar u verwijst dient echter allereerst aan een grondige evaluatie van de risico's te worden onderworpen vooraleer een positief signaal kan worden gegeven met het oog op zijn commercialisering.

Toutefois, la nouveauté que constitue le saumon transgénique auquel vour faites référence doit avant tout faire l'objet d'une évaluation complète des risques avant de recevoir un signal positif en vue de sa commercialisation.


Zo'n evenwichtiger vertegenwoordiging is echter allereerst wenselijk als teken van gezondheid van onze democratieën en als signaal ter aanmoediging en inspiratie voor samenlevingen buiten de Europese Gemeenschap die streven naar meer rechten en betere omstandigheden voor vrouwen - in feite dus voor al hun burgers.

Cette représentation plus équilibrée est par ailleurs souhaitable tout d'abord en tant que témoignage de la bonne santé de nos démocraties, et aussi en tant que facteur d'encouragement et d'inspiration pour des sociétés qui se situent en dehors de la Communauté européenne et tentent d'améliorer les droits et la situation des femmes et donc, en définitive, de tous leurs membres.


Allereerst omdat het een signaal is vanwege de Senaat met de vraag dat België zich zou engageren in de kwestie, en vervolgens omdat er voluit voor multilateralisme wordt gekozen.

Tout d'abord parce qu'il s'agit d'un signal émis par le Sénat qui demande un engagement de la Belgique, et ensuite parce qu'on doit opter pleinement pour le multilatéralisme.


Allereerst wordt met dit ontwerp een verkeerd signaal gegeven: in de plaats van `neen, bedankt' wordt het nu `ja, het mag'.

Tout d'abord, ce projet ne donne pas le bon signal : au lieu de « non merci », c'est maintenant « oui, c'est permis ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerst als signaal' ->

Date index: 2021-07-28
w