Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allereerste oorzaak
Allereerste rapport
Andere aandelen en overige vorderingen
Causa primaria
Overig
Overige effecten en vorderingen

Vertaling van "allereerst de overige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






andere aandelen en overige vorderingen | overige effecten en vorderingen

autres immobilisations financières


acute infectie bovenste luchtwegen door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | faryngitis door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | influenza door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | laryngitis door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | vochtophoping in pleuraholte door influ ...[+++]

Epanchement pleural grippal | Grippe | Infection grippale des voies respiratoires supérieures | Laryngite grippale | Pharyngite grippale | à autre virus grippal identifié


arachnoïditisdoor overige en niet-gespecificeerde oorzaken | leptomeningitisdoor overige en niet-gespecificeerde oorzaken | meningitisdoor overige en niet-gespecificeerde oorzaken | pachymeningitisdoor overige en niet-gespecificeerde oorzaken

arachnoïdite | leptoméningite | méningite | pachyméningite | due à des causes autres et non précisées


encefalopathie door influenza door overig geïdentificeerd influenzavirus | gastro-enteritis door influenza door overig geïdentificeerd influenzavirus | myocarditis (acuut) door influenza door overig geïdentificeerd influenzavirus

Encéphalopathie grippale | Gastro-entérite grippale | Myocardite (aiguë) grippale | autre virus grippal identifié
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Met dit verslag verwelkomt het EP allereerst het voorstel van de Commissie om de onderhandelingen over de verlenging van het protocol bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Islamitische Republiek Mauritanië te openen, terwijl tegelijk wordt onderstreept dat die alleen moet worden aangehouden als beide partijen er baat bij hebben en het naar behoren wordt aangepast en correct wordt uitgevoerd; ten tweede verwelkomt het het voorstel van de Commissie om een mensenrechtenclausule op te nemen; ten derde dringt het erop aan dat alle eventuele toegang van vissersboten die onder EU-vlag vissen in de Mauritaanse wateren, mo ...[+++]

– (EN) Avec ce document, en premier lieu le Parlement européen se réjouit de la proposition de la Commission tendant à ouvrir des négociations sur le renouvellement du protocole entre l’Union européenne et la République islamique de Mauritanie, tout en soulignant qu’il ne doit être maintenu que s’il est avantageux pour les deux parties, s’il est ajusté de manière appropriée et s’il est correctement appliqué; en deuxième lieu, il se réjouit de la proposition de la Commission visant à introduire une clause des droits de l’homme; en troisième lieu, il insiste pour que tout accès à la pêche dans les eaux mauritaniennes négocié pour les nav ...[+++]


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, staat u mij toe dat ik allereerst mijn dank uitspreek aan de rapporteur, de heer Gualtieri, voor zijn harde werk en aan de overige schaduwrapporteurs met wie ik het genoegen had te mogen samenwerken.

– (PL) Monsieur le Président, Madame Ashton, permettez-moi tout d’abord de remercier le rapporteur, M. Gualtieri, pour son important travail, ainsi que les autres rapporteurs fictifs avec qui j’ai eu le plaisir de travailler.


Allereerst vormt de wijze waarop dit initiatief werd aangekondigd, zonder voorafgaand overleg met de regeringen van de overige lidstaten, een gevaarlijk precedent. In feite wordt op deze manier het stereotype beeld bestendigd van de stille Frans-Duitse tandem die over de belangrijkste EU-kwesties beslist zonder de andere partners om hun mening te vragen.

Tout d’abord, l’annonce elle-même de l’initiative, faite sans consultation avec les gouvernements des autres pays, crée un précédent dangereux. Elle perpétue en fait le stéréotype du tandem franco-allemand discret, qui prend des décisions par rapport à des questions clés de l’UE sans concerter ses partenaires.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie verschijnt hier vandaag in dit debat in het Europees Parlement op initiatief van mijn fractie, en daarom wil ik allereerst de overige fracties bedanken die dit initiatief ondersteund hebben en ons in staat hebben gesteld om vandaag dit debat te houden.

- (ES) Monsieur le Président, la Commission nous a fait l’honneur de sa présence à notre débat d’aujourd’hui à l’initiative de mon groupe, et je voudrais dès lors en premier lieu remercier les autres groupes qui ont appuyé cette initiative et sans lesquelles il n’aurait pas été possible d’organiser ce débat aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allereerst wordt de aandacht erop gevestigd dat de formules inzake tariefverhoging gebaseerd zijn op de evolutie van de consumptieprijzen, maar dat het het gezondheidsindexcijfer is dat in aanmerking wordt genomen in de formule die van toepassing is op het kleingebruikerpakket, terwijl het volledige indexcijfer toegepast wordt op alle overige diensten die niet in het pakket zitten.

L'attention est tout d'abord attirée sur le fait que les formules d'augmentation tarifaire sont basées sur I'évolution des prix à la consommation mais que c'est I'Indice Santé qui intervient dans la formule applicable au panier des petits utilisateurs tandis que c'est I'indice complet qui est applicable à tous les autres services non repris dans le panier.


Allereerst wil uw rapporteur opmerken dat het voorstel voor een aanbeveling naar zijn mening een verbetering is vergeleken bij Aanbeveling 98/560 en hierop een aanvulling is, omdat de lidstaten, de ondernemingen in de sector audiovisuele en informatiediensten en de overige betrokkenen wordt aanbevolen om:

De prime abord, votre rapporteur pour avis estime que la présente proposition de recommandation représente une avancée par rapport à la recommandation 98/560/CE. Elle lui fournit un complément en ce qu'elle recommande aux États membres ainsi qu'à l'industrie des services audiovisuels et d'information et aux autres parties intéressées:


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


Het kapitaal van het O.C. M.W. wordt bij de opstelling van de allereerste beginbalans conform dit besluit gevormd door het verschil tussen activa en alle overige passiva-elementen.

Lors de l'établissement du premier bilan initial conformément au présent arrêté, le capital du C. P.A.S. est constitué par la différence entre l'actif et tous les autres éléments du passif.


w