Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allereerst graag namens " (Nederlands → Frans) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik zou allereerst graag namens mijn fractie willen zeggen dat het de hoogste tijd was voor een nieuwe overeenkomst met de Verenigde Staten.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens avant tout à dire que, pour mon groupe, il était urgent de parvenir à un nouvel accord avec les États-Unis.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, namens de Commissie wil ik allereerst graag de beide rapporteurs, mevrouw Gröner en mevrouw Angelilli, bedanken voor het uitstekende werk dat zij hebben verricht.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord, au nom de la Commission, remercier les deux rapporteurs, Mmes Gröner et Angelilli, pour l’excellent travail qu’elles ont réalisé.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte nieuwe leden van de Commissie, namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie wil ik allereerst graag de commissarissen van de nieuwe lidstaten begroeten en hartelijk welkom heten binnen de instellingen van ons grote Europa.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Messieurs les nouveaux Commissaires, au nom du groupe des Verts et de l’Alliance libre européenne, j’ai tout d’abord à cœur de saluer les commissaires des dix nouveaux États membres et de leur souhaiter la meilleure bienvenue au sein des institutions de notre grande Europe.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst, bij wijze van inleiding op wat ik te zeggen heb wil ik graag weten of de heer Pirker namens zijn fractie of namens hemzelf sprak.

- Monsieur le Président, tout d’abord, en guise d’introduction à mon propos, je souhaiterais savoir si M. Pirker intervenait au nom de son groupe ou en son nom personnel.


Ik zou allereerst graag het Portugese voorzitterschap namens de Commissie bedanken voor de effectieve manier waarop het de standpunten van de lidstaten heeft gecoördineerd en voor de bekwame wijze waarop het de onderhandelingen met de andere delegaties heeft gevoerd. Naar ik begrepen heb, waren de omstandigheden bij de onderhandelingen af en toe buitengewoon moeilijk.

Je voudrais commencer par remercier, au nom de la Commission, la présidence portugaise pour avoir coordonné si efficacement la position des États membres et pour avoir géré avec autant de compétence les négociations avec les autres délégations qui se sont déroulées, d’après mes informations, dans des conditions parfois extrêmement difficiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerst graag namens' ->

Date index: 2024-04-19
w