Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allereerste oorzaak
Allereerste rapport
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Causa primaria
Clausule die een voorkooprecht voorziet

Traduction de «allereerst voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption






bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allereerst voorziet artikel 76, eerste lid, van de Grondwet dat een ontwerp van wet slechts goedgekeurd is na de stemming artikel per artikel.

Tout d'abord, l'article 76, alinéa 1 , prévoit qu'un projet de loi ne peut être adopté «qu'après avoir été voté article par article».


Allereerst voorziet dit hoofdstuk erin dat de Koning bepaalde situaties kan bepalen waarbij cumulatie tussen de geactiveerde werkloosheidsuitkeringen of een deel van de uitkeringen die de werkgever in mindering mag brengen van het nettoloon van de doelgroepwerknemer, en het stelsel van de dienstencheques niet mogelijk is.

Il permet au Roi de déterminer certaines situations où le cumul n'est pas possible entre les allocations, ou une partie des allocations, de chômage activées que l'employeur peut déduire du salaire net du travailleur du groupe cible et le régime des titres-services.


Allereerst voorziet artikel 76, eerste lid, van de Grondwet dat een ontwerp van wet slechts goedgekeurd is na de stemming artikel per artikel.

Tout d'abord, l'article 76, alinéa 1 , prévoit qu'un projet de loi ne peut être adopté «qu'après avoir été voté article par article».


Het voorliggend besluit voorziet allereerst in een wijziging van de regels rond het fictieve loon waarvoor bepaalde gelijkgestelde perioden in aanmerking genomen kunnen worden voor de berekening van het pensioenbedrag.

Le présent arrêté prévoit premièrement une modification des règles relatives au salaire fictif auquel certaines périodes assimilées peuvent être prises en considération pour le calcul du montant de la pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende allereerst dat in alle gemeenten die het voorwerp waren van een aanwijzingsbesluit openbare onderzoeken werden georganiseerd volgens de modaliteiten waarin Boek I van het Milieuwetboek voorziet; dat elke persoon de mogelijkheid had om een bezwaar in te dienen in het kader van die openbare onderzoeken;

Considérant tout d'abord, que, suivant les modalités prévues par le Livre I du Code de l'Environnement, des enquêtes publiques ont été organisées dans toutes les communes couvertes par un arrêté de désignation; que toute personne avait la possibilité de réclamer dans le cadre de ces enquêtes;


Overwegende allereerst dat in alle gemeenten die het voorwerp waren van een aanwijzingsbesluit openbare onderzoeken werden georganiseerd volgens de modaliteiten waarin Boek I van het Milieuwetboek voorziet; dat elke persoon de mogelijkheid had om een bezwaar in te dienen in het kader van die openbare onderzoeken;

Considérant tout d'abord, que, suivant les modalités prévues par le Livre I du Code de l'Environnement, des enquêtes publiques ont été organisées dans toutes les communes couvertes par un arrêté de désignation; que toute personne avait la possibilité de réclamer dans le cadre de ces enquêtes;


Overwegende allereerst dat in alle gemeenten die het voorwerp waren van een aanwijzingsbesluit openbare onderzoeken werden georganiseerd volgens de modaliteiten waarin Boek I van het Milieuwetboek voorziet ; dat elke persoon de mogelijkheid had om een bezwaar in te dienen in het kader van die openbare onderzoeken;

Considérant tout d'abord, que, suivant les modalités prévues par le Livre I du Code de l'Environnement, des enquêtes publiques ont été organisées dans toutes les communes couvertes par un arrêté de désignation; que toute personne avait la possibilité de réclamer dans le cadre de ces enquêtes;


Ovrwegende allereerst dat in alle gemeenten die het voorwerp waren van een aanwijzingsbesluit openbare onderzoeken werden georganiseerd volgens de modaliteiten waarin Boek I van het Milieuwetboek voorziet; dat elke persoon de mogelijkheid had om een bezwaar in te dienen in het kader van die openbare onderzoeken;

Considérant tout d'abord, que, suivant les modalités prévues par le Livre I du Code de l'Environnement, des enquêtes publiques ont été organisées dans toutes les communes couvertes par un arrêté de désignation; que toute personne avait la possibilité de réclamer dans le cadre de ces enquêtes;


Dit hoofdstuk voorziet allereerst in de wijziging van de bepalingen van het Wetboek van strafvordering in verband met het in de artikelen 28octies en 61sexies van hetzelfde Wetboek geregelde bijzondere strafrechtelijk kort geding.

Celui-ci modifie tout d'abord les dispositions du Code d'instruction criminelle relatives au référé pénal spécial organisé par les articles 28octies et 61sexies dudit Code.


Ter uitvoering van het akkoord van de Ministerraad van 12 maart 2012 voorziet het voorliggende wetsontwerp allereerst in het verbod op verbrekingsvergoedingen voor alle contracten in verband met gas- en elektriciteitslevering, mits een opzegtermijn van één maand in acht wordt genomen.

En exécution de l'accord du Conseil des ministres du 12 mars 2012, le projet de loi soumis à examen prévoit, tout d'abord, l'interdiction d'indemnités de rupture pour tous les contrats de fourniture de gaz et d'électricité, moyennant un préavis d'un mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerst voorziet' ->

Date index: 2023-11-09
w