Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allereerst wil ik commissaris almunia bedanken » (Néerlandais → Français) :

(LT) Allereerst wil ik commissaris Almunia bedanken voor de informatie die hij heeft gegeven over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Zwitserland.

- (LT) Avant tout, je tiens à remercier le commissaire Almunia de nous avoir donné ces informations à propos des relations entre l’Union européenne et la Suisse.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag commissaris Almunia bedanken. Hij is vandaag niet hier aanwezig, maar hij brengt veel tijd met ons door in de Commissie economische en monetaire zaken en investeert daarmee tijd in de dialoog met het Parlement over deze zaken, ook al is dit geen bevoegdheid van het Europees Parlement.

– Monsieur le Président, tout d’abord je voudrais remercier le Commissaire Almunia, qui n’est pas ici aujourd’hui, mais qui, malgré le fait que ce ne soit pas une compétence du Parlement européen, passe un temps significatif avec nous en commission économique et monétaire et donc consacre et investit du temps dans le dialogue avec le Parlement sur ces matières.


– (ET) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik commissaris Almunia oprecht complimenteren met zijn zeer doeltreffende werk tot nu toe.

– (ET) Monsieur le Président, je tiens avant tout à féliciter sincèrement M. Almunia pour son travail très efficace à ce sujet.


Allereerst wil ik u bedanken voor uw relevante vraag die de vinger legt op een belangrijk probleem dat onvoldoende geregeld is door de wetgever, zowel regionaal, communautair als federaal.

Avant toute chose, je vous remercie pour votre question pertinente qui met le doigt sur un problème important et imparfaitement réglé par le législateur tant régional que communautaire et fédéral.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik wil de Commissie en commissaris Almunia bedanken voor wat hier verklaard is en voor het waardevolle werk dat de twee instellingen hebben verricht tijdens de voorbereidingsfase van dit debat.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier la Commission et le commissaire Almunia pour son intervention et pour le travail précieux que les deux institutions ont réalisé lors de la phase préparatoire menant à ce débat.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil commissaris Almunia bedanken voor zijn positieve ontvangst van mijn verslag, dat ook het verslag is van de Commissie economische en monetaire zaken.

- Monsieur le Président, merci au Commissaire Almunia et à l’accueil favorable qu’il a réservé à mon rapport, qui est aussi celui de la commission des affaires économiques et monétaires.


- Allereerst wil ik de collega's bedanken voor dit debat.

- Je veux tout d'abord remercier les collègues pour ce débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerst wil ik commissaris almunia bedanken' ->

Date index: 2021-09-12
w