Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allereerst wil ik mevrouw oomen-ruijten bedanken " (Nederlands → Frans) :

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik mevrouw Oomen-Ruijten bedanken, die weerom een erg veelzijdig voortgangsverslag inzake Turkije heeft opgesteld.

– (PL) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier Mme Oomen-Ruijten, qui a rédigé une fois de plus un rapport très complet sur les progrès accomplis par la Turquie.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil hier graag mevrouw Oomen-Ruijten bedanken voor haar werk, die zeer nauwkeurige documentatie heeft aangeleverd en in alle oprechtheid een verslag heeft opgesteld met het doel om duidelijke politieke boodschappen uit te dragen, in het bijzonder aan de vooravond van de parlementsverkiezingen in Turkije, en ik steun haar werk.

– Madame la Présidente, je voudrais remercier ici le travail fourni par Mme Oomen-Ruijten, qui documente avec beaucoup de précision et qui élabore un rapport en toute bonne foi dans le but d’envoyer des messages politiques clairs, notamment à la veille des élections législatives en Turquie, et je soutiens ce travail.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mevrouw Oomen-Ruijten bedanken voor het opstellen van een verslag dat zal worden voorgelegd aan de Commissie en namens het Parlement zal bijdragen aan het komende voortgangsverslag.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier Mme Oomen-Ruijten pour avoir rédigé ce rapport, qui sera remis à la Commission et qui devrait être pris en considération en tant que contribution du Parlement au prochain rapport d’avancement.


(SV) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik de rapporteur, mevrouw Oomen-Ruijten, bedanken voor haar goede en evenwichtige verslag.

- (SV) Madame la Présidente, je voudrais d’abord remercier le rapporteur, Mme Oomen-Ruijten pour sa proposition constructive et équilibrée.


- (CS) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil mevrouw Oomen-Ruijten bedanken voor haar toegewijde en harde werk voor de opstelling van dit verslag.

- (CS) Madame la Présidente, Honorables membres, je voudrais remercier Mme Oomen-Ruijten pour son dévouement et son travail sans relâche à la rédaction de ce rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerst wil ik mevrouw oomen-ruijten bedanken' ->

Date index: 2022-01-22
w