De overname van in nood verkerende financiële instellingen door de regeringen van sommige lidstaten schept een gevaarlijke precedent voor de onteigening van particuliere bedrijven in allerlei sectoren die zich niet willen aanpassen aan onsystematische regelgevingsinterventies en andere discriminerende interventies die bijvoorbeeld worden toegepast om de inflatie te beperken.
La reprise d’établissements financiers en difficulté par les gouvernements de certains États membres créera un dangereux précédent pouvant conduire à l’expropriation d’entreprises privées de tout secteur réticentes à s’adapter à des interventions réglementaires ponctuelles et discriminatoires réalisées, par exemple, dans le but de juguler l’inflation.