Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allerlei koninklijke besluiten » (Néerlandais → Français) :

De leden van het secretariaat worden voortaan wel opgenomen in een reeks bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek : dit houdt in dat heel wat teksten vanuit allerlei koninklijke besluiten worden geïntegreerd in het Wetboek.

Une série de dispositions du Code judiciaire sera consacrée aux membres du secrétariat : ceci implique l'incorporation d'un grand nombre de textes émanant de divers arrêtés royaux audit Code.


Nu volgen er ook allerlei onsamenhangende koninklijke besluiten over statutaire aangelegenheden en de opleiding.

L'on a assisté ensuite à un déferlement d'arrêtés royaux incohérents relatifs à des questions statutaires et à la formation des policiers.


Nu volgen er ook allerlei onsamenhangende koninklijke besluiten over statutaire aangelegenheden en de opleiding.

L'on a assisté ensuite à un déferlement d'arrêtés royaux incohérents relatifs à des questions statutaires et à la formation des policiers.


Aan verscheidene ontwerpen van reglementaire koninklijk besluiten wordt laatste hand gelegd. Deze ontwerpen hebben betrekking op allerlei bevoegdheidsgebieden (inzonderheid op het vlak van de intellectuele eigendom, krediet of statistieken), maar geen enkel ervan ondervindt enige hinder door de lopende zaken.

Plusieurs projets d’arrêtés royaux réglementaires sont en cours de finalisation dans divers domaines de compétence (notamment en matière de propriété intellectuelle, de crédit ou de statistiques), mais aucun d’entre eux ne peut être considéré à ce jour comme entravé par les affaires courantes.


Overwegende dat dit krediet tot vijftien miljoen tweehonderd zevenendertig duizend vijfhonderd en negenenveertig euro in vastleggingskrediet en vijftien miljoen vijfhonderd zevenendertig duizend vijfhonderd en negenenveertig euro in vereffeningskrediet wordt teruggebracht, rekening houdend met de koninklijke besluiten van 12 februari 2010, 28 juli 2010 en 17 november 2010 houdende gedeeltelijke verdeling van het provisioneel krediet ingeschreven in het programma 14-21-0 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2010 en bestemd om allerlei uitgaven ...[+++]

Considérant que ce crédit est ramené à quinze millions deux cent trente-sept mille cinq cent quarante-neuf euros en crédit d'engagement et quinze millions cinq cent trente-sept mille cinq cent quarante-neuf euros en crédit de liquidation, compte tenu des arrêtés royaux de répartition des 12 février 2010, 28 juillet 2010 et 17 novembre 2010 portant répartition partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 14-21-0 du budget général des dépenses de l'année budgétaire 2010 et destiné à couvrir les dépenses de toute nature relatives à la Présidence belge de l'Union européenne.


Overwegende dat dit krediet tot één miljoen euro wordt teruggebracht, rekening houdend met de voorafnemingen van respectievelijk de bedragen van drie miljoen honderdeenenveertigduizend euro en drie miljoen tachtigduizend euro door de koninklijke besluiten van 3 februari 2006 en 5 augustus 2006 houdende gedeeltelijke verdeling van het provisioneel krediet ingeschreven op het programma 14-21-0 van de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 en bestemd tot dekking van allerlei uitgaven die verband houd ...[+++]

Considérant que ce crédit est ramené à un million d'euros, compte tenu des prélèvements respectivement des montants de trois millions cent quarante et un mille euros et trois millions quatre-vingt mille euros par les arrêtés royaux des 3 février 2006 et 5 août 2006 portant répartition partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 14-21-0 du Budget général des Dépenses de l'année budgétaire 2006 et destiné à couvrir les dépenses de toute nature concernant la présidence par la Belgique de l'Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe;


Het in voege treden van de koninklijke besluiten ter uitvoering van de wet van 4 augustus 1996 omtrent het welzijn van werknemers met ingang van maart 1998, heeft allerlei repercussies op onderwijsaangelegenheden in het algemeen en met name op de vormen van arbeid die in scholen of op stageplaatsen verricht worden.

L'entrée en vigueur, en mars 1998, des arrêtés royaux pris en exécution de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs a toutes sortes de répercussions sur des questions relevant de l'enseignement en général, et notamment sur les formes de travail qui sont effectuées dans les écoles ou sur les lieux de stage.


Niet-reglementaire koninklijke en ministeriële besluiten worden meestal bij uittreksel gepubliceerd, doch niet alle (bijvoorbeeld allerlei besluiten in verband met het personeel).

Les arrêtés royaux et ministériels non réglementaires sont généralement publiés sous forme d'extraits, mais ce n'est pas toujours le cas (par exemple divers arrêtés relatifs au personnel).


w