Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Doekje voor allerlei gebruik
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «allerlei maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


doekje voor allerlei gebruik

produit d'essuyage polyvalent


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast was er sprake van allerlei maatregelen die Infrabel neemt om de stakingsdeelname aan de wilde stakingen te beperken.

Par ailleurs, toutes une série de mesures prises par Infrabel pour limiter la participation à des grèves sauvages ont été évoquées.


De voorgestelde § 2 somt allerlei maatregelen op, maar de rechter zou kunnen stellen dat hij bepaalde maatregelen niet kan toepassen wegens gebrek aan middelen of infrastructuur.

Le § 2 proposé énumère toutes sortes de mesures, mais le juge pourrait considérer qu'il ne peut pas appliquer certaines d'entre elles faute de moyens ou d'infrastructures.


De voorgestelde § 2 somt allerlei maatregelen op, maar de rechter zou kunnen stellen dat hij bepaalde maatregelen niet kan toepassen wegens gebrek aan middelen of infrastructuur.

Le § 2 proposé énumère toutes sortes de mesures, mais le juge pourrait considérer qu'il ne peut pas appliquer certaines d'entre elles faute de moyens ou d'infrastructures.


Het lid merkt op dat allerlei maatregelen, zoals energietaksen, milieumaatregelen, enz. de bedrijven er soms toe verplichten over te gaan tot bijkomende aanwervingen, wat geen probleem is als de winstmarge en de concurrentiepositie tegenover het buitenland dat toelaten.

Il remarque que différentes mesures, telles que les taxes sur l'énergie, des mesures environnementales, etc., obligent parfois les entreprises à procéder à des engagements supplémentaires, ce qui ne pose pas de problème si la marge bénéficiaire et la compétitivité à l'égard de l'étranger le permettent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Agentschap Sport Vlaanderen kan binnen het toegekende budget en binnen de perken van het ingeschreven krediet op de begroting van het agentschap, subsidies verlenen aan de volgende organisaties : - allerlei initiatieven in verband met topsport; - organisatie van Flanders Classics; - allerlei initiatieven in verband met sport en sportmanifestaties; - Belgian Homeless Cup; - initiatieven G-sport Vlaanderen; - sociale en experimentele projecten en uitzonderlijke initiatieven binnen het sportbeleid; - sociale maatregelen toegankelijkheid sp ...[+++]

L' Agentschap Sport Vlaanderen peut octroyer, dans les limites du budget attribué et du crédit inscrit au budget de l'agence, des subventions aux organisations suivantes : - à des initiatives diverses relatives au sport de haut niveau ; - à l'organisation de Flanders Classics ; - à des initiatives diverses relatives aux sports et aux manifestations sportives ; - au Belgian Homeless Cup ; - à des initiatives G-sport Vlaanderen ; - à des projets sociaux et expérimentaux et à des initiatives exceptionnelles au sein de la politique sportive ; - à des mesures sociales relatives à l'accessibilité du sport ; - au bénéfice de la campagne ...[+++]


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 156 van 21 januari 2015 heeft u gesteld dat de NMBS en Infrabel in het kader van het afschakelplan allerlei energiebesparende maatregelen zouden nemen om te voorkomen dat ze andere maatregelen zouden moeten nemen die slecht voor de reizigers zijn.

Dans la réponse que vous m'adressiez à ma question écrite n° 156 du 21 janvier 2015, vous me précisiez que dans le cadre du plan de délestage, il était important de souligner que la SNCB et Infrabel prendraient une série de mesures d'économie d'énergie afin de devoir mettre en oeuvre des mesures qui seraient préjudiciables pour les voyageurs.


1) Kan de minister toelichting geven over de huidige stand van zaken en bevestigen dat de Algemene Raad, die als klankbord moet dienen, in de huidige fase van de hervormingen bij Justitie én rekening houdende met allerlei geplande maatregelen, spoedig effectief zou kunnen worden opgestart ?

1) Le ministre peut-il donner des explications sur la situation actuelle et confirmer que le Conseil général, qui doit servir de caisse de résonance, pourrait rapidement fonctionner dans la phase actuelle des réformes dans la Justice et compte tenu de diverses mesures prévues?


Het is belangrijk om te weten dat, indien nodig, de NMBS en Infrabel allerlei energiebesparende maatregelen zullen treffen die moeten helpen om een afschakeling te vermijden.

Il est important de savoir que, si nécessaire, la SNCB et Infrabel prendront toute une série de mesures d'économie d'énergie qui doivent aider à éviter un délestage.


De N-VA tracht verwarring te zaaien door de indruk te wekken dat de meerderheid allerlei maatregelen probeert door te drukken tegen de wil van de oppositie in.

La N-VA tente de semer la confusion en donnant l'impression que la majorité essaie d'imposer diverses mesures contre la volonté de l'opposition.


Volgens ons is er een natuurlijk proces dat moet worden gevolgd en dat via allerlei maatregelen in het arbeidsproces kan worden geregeld.

Nous considérons qu'il existe un processus naturel qui doit être suivi et qui peut être réglé au moyen de diverses mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerlei maatregelen' ->

Date index: 2021-08-29
w