Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alles meteen gebeurt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd

le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté


het afkoelen gebeurt in olie,droge luchtstroom of in een zoutbad

la trempe s'effectue à l'huile, dans un courant d'air sec, ou en bain chaud


afschrikken in vormen gebeurt tussen afkekoelde Matrijzen

trempe en coquille entre matrices refroidies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al kan men niet verlangen dat alles meteen gebeurt, toch moet men weten wat er moet gebeuren tegen 2005, 2010 en 2015.

Si on ne peut pas dire : on veut tout d'un coup, qu'on sache néanmoins ce qui doit être fait pour 2005, pour 2010 et 2015.


Alle vorige spoorwegpakketten die de Commissie heeft voorgesteld en die vervolgens werden goedgekeurd en door de lidstaten werden omgezet, hadden tot doel de rechten en plichten tot alle nieuwkomers in de spoorwegsector uit te breiden en zo de spoorwegmarkt open te stellen. Nu stelt de Commissie echter voor de mogelijke discriminatie tussen spoorwegondernemingen niet via een passende herschikking op te lossen, zoals bij andere wetgevingsteksten gebeurt, maar de handeling meteen te schrappen, d.w.z. de verordening ...[+++]

Alors que dans tous les précédents paquets ferroviaires tels que présentés par la Commission puis adoptés et transposés par les États membres, l'objectif visé consistait à étendre les droits et les obligations à tous les nouveaux arrivants du secteur et donc à ouvrir le marché ferroviaire, ici, la Commission propose de remédier aux éventuelles discriminations entre les entreprises du secteur non pas en procédant à une refonte appropriée, comme dans le cas d'autres textes législatifs, mais en supprimant tout bonnement le texte, à savoir en abrogeant le règlement.


Er zijn een aantal opmerkingen gemaakt en vragen te berde gebracht met betrekking tot de vraag wat er gebeurt tussen de toekenning van de status van kandidaat-lidstaat en de start van de onderhandelingen, dus waarom we niet nu meteen, onverwijld een begin maken met de onderhandelingen.

Il y a eu de multiples mentions et questions concernant ce qui se passe dans le temps entre l’octroi du statut de candidat et le début des négociations d’adhésion, c’est-à-dire, pourquoi nous ne commençons pas les négociations immédiatement, sans délai.


Ik ben het ongetwijfeld eens met mevrouw in 't Veld en de heer Lamberts dat we de mededinging goed in de gaten moeten houden en moeten nadenken over wat er in de landbouwsector gebeurt, waar er heel weinig kopers maar heel veel producenten zijn, iets waar de Commissie zich nooit druk om heeft gemaakt, terwijl ze zich in de industriesector meteen op het koperskartel gestort zou hebben.

Sans doute, je suis d’accord avec Sophie et Philippe pour dire que nous avons besoin d’un bon contrôle de la concurrence, de réfléchir à ce qu’il se passe dans le domaine agricole, avec très peu d’acheteurs et énormément de producteurs, ce qui n’a jamais troublé la Commission, alors que dans le domaine industriel elle se serait immédiatement jetée sur le cartel des acheteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als dat gebeurt, kunnen wij ons boeltje meteen inpakken, want dan hebben we geen gemeenten meer nodig. Maar dat is ongetwijfeld niet het soort Europa dat wij willen hebben.

Si tel est le cas, nous pouvons abandonner immédiatement, car nous n’aurons plus besoin des municipalités, et ce n’est sûrement pas là le genre d’Europe que nous voulons voir.




D'autres ont cherché : alles meteen gebeurt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alles meteen gebeurt' ->

Date index: 2021-08-20
w