Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alles wat gezegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 734.Alles wat gezegd of geschreven wordt tijdens de zittingen van minnelijke schikking is vertrouwelijk.

« Art. 734. — Tout ce qui se dit ou s'écrit au cours des audiences de conciliation est confidentiel.


« Art. 734.Alles wat gezegd of geschreven wordt tijdens de zittingen van minnelijke schikking is vertrouwelijk.

« Art. 734. — Tout ce qui se dit ou s'écrit au cours des audiences de conciliation est confidentiel.


EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen zei hierover: "Sinds dag één van mijn mandaat heb ik gezegd dat we de arbeidsmobiliteit moeten bevorderen, maar dat het op een eerlijke manier moet gebeuren.

Marianne Thyssen, commissaire pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «J’ai dit, dès le tout début de mon mandat, que nous devions faciliter la mobilité de la main-d’œuvre, mais qu’il fallait le faire de façon équitable.


Zoals gezegd wil ik vandaag de belangrijke thema's bespreken.

J’ai dit que je voulais parler aujourd'hui des grands problèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb in het verleden gezegd dat we vaak niet trots genoeg zijn op onze Europese erfenis en ons Europese project.

J’ai dit dans le passé que nous étions trop rarement fiers de notre héritage européen et de notre projet européen.


Zoals voorzitter Juncker in het Europees Parlement heeft gezegd bij zijn verkiezing tot Commissievoorzitter: “Ik wil dat Europa de triple A-status in dezelfde mate zou nastreven op sociaal gebied als het dat nu doet in financiële en economische zin”.

Comme l'a déclaré le président Juncker devant le Parlement européen au moment de son investiture: «Je voudrais que l'Europe ait le triple A social, qui est aussi important que le triple A économique et financier».


Om een duidelijk beeld van de situatie te hebben zou een bevraging van alle korpsen van de lokale politie (wat betreft ISLP) en van de federale politie (wat betreft FEEDIS) moeten plaatsvinden; of anders gezegd van alle diensten die een PV-register bijhouden.

Pour connaître exactement la situation, une demande devrait être adressée à tous les services de police locale (pour ISLP) et fédérale (pour FEEDIS). C'est-à-dire à chaque service détenant un registre des PV.


­ Wat de noodzaak betreft om de palliatieve zorg uit te bouwen, kan ik alleen maar herhalen wat de kabinetschefs van de ministeries ons hebben gezegd, namelijk dat het in fasen zou gebeuren, omdat alle vereiste middelen niet onmiddellijk kunnen worden vrijgemaakt.

­ Quant à la nécessité de développer les soins palliatifs, je ne puis que vous répéter ce que nous ont dit les chefs de cabinet des ministères, à savoir que ce projet se ferait par étapes car il n'était pas possible de dégager immédiatement tous les moyens nécessaires.


Terwijl door het Verdrag van Amsterdam de ontwikkeling wordt opgelegd van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid binnen vijf jaar, wordt daarin evenwel niet gezegd hoe een en ander moet worden aangepakt.

Si Amsterdam impose le développement d'une politique commune d'asile et d'immigration dans les cinq ans, il ne nous dit pas comment s'y prendre.


Dat is manifest strijdig met alles wat gezegd is in de commissie en hier in de plenaire vergadering.

C'est manifestement contraire à tout ce qui a été dit en commission et en séance plénière.




Anderen hebben gezocht naar : alles wat gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alles wat gezegd' ->

Date index: 2021-08-08
w