Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "alles wat zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld t ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggend ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestuurlijke maatregelen in het bestuurlijk besluit kunnen het volgende inhouden : 1° het bevel de kleinhandelsactiviteiten en daarmee verbonden activiteiten geheel of gedeeltelijk stop te zetten; 2° het bevel tot verwijderen van de betrokken producten die vallen onder één of meer categorieën van kleinhandelsactiviteiten, hetzij het ambtshalve verwijderen ervan op kosten van de overtreder; 3° het verbod het kleinhandelsbedrijf of een gedeelte ervan, zowel wat de gebouwen als de terreinen betreft en alles wat zich daarop bevindt, te betreden; 4° het verbod tot exploitatie van het kleinhandelsbedrijf, geheel dan wel gedeeltelijk.

Les mesures administratives de cette décision peuvent inclure ce qui suit : 1° l'ordre de cessation totale ou partielle des activités de commerce de détail et les activités qui y sont liées; 2° l'ordre de retirer les produits concernés relevant d'une ou de plusieurs catégories d'activités de commerce de détail, soit le retrait d'office de ceux-ci aux frais du contrevenant; 3° l'interdiction de pénétrer dans le commerce de détail ou une partie de celui-ci, tant en ce qui concerne les immeubles que les terrains et tout ce qui s'y trouve; 4° l'interdiction d'exploiter, en tout ou en partie, le commerce de détail.


Bovendien wil ik ook wijzen op de grote meerwaarde van de Civiele Bescherming ten aanzien van alles wat zich kan afspelen op de Noordzee en in de maritieme sfeer.

Je voudrais en outre souligner la grande plus-value apportée par la Protection civile dans les opérations effectuées en Mer du Nord et dans le milieu maritime.


Alles wat zich in het dossier van het parket of van de politie bevindt, moet zich ook bevinden in het dossier van de onderzoeksrechter, van de rechter die over de zaak zelf uitspraak doet en van de advocaat.

Tout ce qui se trouve dans le dossier du parquet ou de la police doit également se trouver dans le dossier du juge d'instruction, du juge du fond et de l'avocat.


Alles wat zich in het dossier van het parket of van de politie bevindt, moet zich ook bevinden in het dossier van de onderzoeksrechter, van de rechter die over de zaak zelf uitspraak doet en van de advocaat.

Tout ce qui se trouve dans le dossier du parquet ou de la police doit également se trouver dans le dossier du juge d'instruction, du juge du fond et de l'avocat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de interventiesnelheid, die op 12 of 15 minuten is bepaald, meent hij dat men zich, voor alles wat zich ten zuiden van Samber en Maas afspeelt, moeilijk kan voorstellen dat de voertuigen sneller kunnen rijden dan 60 km per uur.

Concernant la rapidité de l'intervention, fixée à 12 ou 15 minutes, il estime que pour tout ce qui ce trouve au sud du sillon Sambre et Meuse, il est difficilement imaginable que les véhicules puissent rouler à plus de 60 km à l'heure.


Wat betreft de interventiesnelheid, die op 12 of 15 minuten is bepaald, meent hij dat men zich, voor alles wat zich ten zuiden van Samber en Maas afspeelt, moeilijk kan voorstellen dat de voertuigen sneller kunnen rijden dan 60 km per uur.

Concernant la rapidité de l'intervention, fixée à 12 ou 15 minutes, il estime que pour tout ce qui ce trouve au sud du sillon Sambre et Meuse, il est difficilement imaginable que les véhicules puissent rouler à plus de 60 km à l'heure.


2. a) Wat is de totale lengte van alle spoorlijnen die gebruikt worden voor reizigersvervoer? b) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elk Gewest? c) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elke provincie? d) Wat is de totale lengte van alle spoorlijnen die gebruikt worden voor reizi ...[+++]

2. a) Quelle est la longueur totale de l'ensemble des lignes ferroviaires affectées au transport des voyageurs? b) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par Région? c) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par province? d) Quelle est la longueur totale de l'ensemble des lignes ferroviaires affectées au transport des voyageurs, calculée en voie unique? e) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par Région? f) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par province?


3. a) Wat is de totale lengte van alle niet-geëlektrificeerde spoorlijnen die gebruikt worden voor reizigersvervoer in België? b) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elk Gewest? c) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elke provincie? d) Wat is de totale lengte van alle niet-geëlektrificee ...[+++]

3. a) Quelle est la longueur totale de l'ensemble des lignes ferroviaires non électrifiées qui sont affectées au transport des voyageurs en Belgique? b) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par Région? c) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par province? d) Quelle est la longueur totale de l'ensemble des lignes ferroviaires non électrifiées qui sont affectées au transport des voyageurs en Belgique, calculée en voie unique? e) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par Région? f) ...[+++]


4. a) Wat is de totale lengte van alle niet-geëlektrificeerde spoorlijnen die niet gebruikt worden voor reizigersvervoer in België? b) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elk Gewest? c) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elke provincie? d) Wat is de totale lengte van alle niet-geëlektrificee ...[+++]

4. a) Quelle est la longueur totale de l'ensemble des lignes ferroviaires non électrifiées qui ne sont pas affectées au transport des voyageurs en Belgique? b) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par Région? c) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par province? d) Quelle est la longueur totale de l'ensemble des lignes ferroviaires non électrifiées qui ne sont pas affectées au transport des voyageurs en Belgique, calculée en voie unique? e) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) p ...[+++]


- Beste collega's, wat zich in Syrië afspeelt, is afschuwelijk en ondraaglijk voor alle democraten, voor alle vrienden van de volkeren in het Nabije Oosten, voor iedereen die Syrië kent.

- Chers collègues, ce que nous observons en Syrie est odieux et insupportable pour tous les démocrates, pour tous les amis des peuples du Proche-Orient, pour toutes les personnes qui connaissent la Syrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alles wat zich' ->

Date index: 2024-09-16
w