Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «allicht nog zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU en haar lidstaten bevestigen hun gehechtheid aan beleidscoherentie voor ontwikkeling (PCD), wat vereist dat in het kader van beleidslijnen die allicht gevolgen zullen hebben voor ontwikkelingslanden, rekening moet worden gehouden met de doelstellingen inzake ontwikkelingssamenwerking.

L’Union européenne et ses États membres réaffirment leur attachement à la cohérence des politiques au service du développement (CPD), laquelle nécessite de tenir compte des objectifs de la coopération au développement dans les politiques susceptibles d’avoir une incidence sur les pays en développement.


Vandaag stellen we echter vast dat die juridische entiteit, die in 2014 diende te worden opgericht, nog steeds niet het levenslicht heeft gezien, waardoor de renovatiewerken, die aanvankelijk begin 2016 zouden starten, allicht vertraging zullen oplopen.

Mais aujourd'hui, force est de constater que cette entité juridique qui devait voir le jour en 2014 n'est toujours pas sortie de terre, ce qui retardera sans nul doute le début des travaux de rénovation qui étaient initialement prévus pour début 2016.


4. De vastgestelde soorten bouwmaterialen waarvan de stralingsdoses het referentieniveau van 1 mSv per jaar voor uitwendige blootstelling binnenshuis, buiten de gangbare uitwendige blootstelling buitenshuis, allicht niet zullen overschrijden, worden van de voorschriften op nationaal niveau vrijgesteld, onverminderd artikel 103.

4. Sans préjudice de l'article 103, les types de matériaux de construction précités qui ne sont pas susceptibles d'être à l'origine de doses supérieures au niveau de référence de 1 mSv par an pour l’exposition externe au rayonnement provenant de matériaux de construction à l’intérieur des bâtiments, en sus de l'exposition externe à l'extérieur, sont dispensés de ces exigences au niveau national.


5. Voor de vastgestelde soorten bouwmaterialen waarvan de stralingsdoses het referentieniveau van 1 mSv per jaar voor uitwendige blootstelling binnenshuis, buiten de gangbare uitwendige blootstelling buitenshuis, allicht wel zullen overschrijden, stelt de bevoegde autoriteit passende maatregelen vast, gaande van de registratie en algemene toepassing van de desbetreffende wet- en regelgeving op bouwgebied tot specifieke beperkingen voor het beoogde gebruik van dergelijke materialen.

5. Pour les types de matériaux de construction précités qui sont susceptibles d'être à l'origine de doses supérieures au niveau de référence de 1 mSv par an pour l’exposition externe au rayonnement provenant de matériaux de construction à l’intérieur des bâtiments, en sus de l'exposition externe à l'extérieur, l'autorité compétente arrête des mesures appropriées pouvant aller de l'enregistrement et de l'application générale des codes de construction pertinents à des restrictions particulières à l'usage envisagé de ces matériaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een doeltreffender mechanisme zullen er allicht aanvullende gemeenschappelijke regels moeten komen.

Une harmonisation plus poussée des règles applicables semble indispensable pour rendre ce mécanisme plus efficace.


Voor een doeltreffender mechanisme zullen er allicht aanvullende gemeenschappelijke regels moeten komen.

Une harmonisation plus poussée des règles applicables semble indispensable pour rendre ce mécanisme plus efficace.


Er zijn natuurlijk nog veel onopgeloste kwesties en er is allicht niemand van ons die gelooft dat we alle kwesties tijdens de Top van Stockholm zullen oplossen.

De nombreux problèmes ne sont bien sûr toujours pas résolus et personne, sans doute, n’imagine que nous puissions tous les résoudre lors du sommet de Stockholm.


Deze zullen allicht helpen de situatie in kwestie op te lossen.

Elles pourraient aider à résoudre la situation en question.


Het is dus goed nu reeds in alle eerlijkheid vast te stellen dat de verwijten die wij vandaag zeer terecht de Europese Commissie toeslingeren, dat die morgen allicht even terecht dit Parlement toegeslingerd zullen worden.

Il est dès lors bon de reconnaître en toute honnêteté que les reproches dont nous accablons aujourd’hui à juste titre la Commission européenne seront prononcés demain tout aussi pertinemment à l’encontre du présent Parlement.


De negatieve kant van het plaatje is dat een intensievere wereldhandel allicht tot nog grotere druk op het milieu leidt, door de toename van het vervoer en de grotere vraag naar goedkope grondstoffen en goederen die, naarmate handelsbarrières worden geslecht, door de ontwikkelingslanden zullen worden geleverd.

Du côté négatif, l'augmentation du volume des échanges risque d'aggraver encore les pressions subies par l'environnement, parce que la disparition des entraves aux échanges stimule l'activité du secteur des transports et accroît la demande de matières premières et de biens moins onéreux fournis par les pays en développement.




D'autres ont cherché : allicht nog zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allicht nog zullen' ->

Date index: 2022-12-29
w