Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allicht " (Nederlands → Frans) :

Allicht kunnen de gespecialiseerde centra voor de opvang en begeleiding van slachtoffers van mensenhandel meer details geven.

Les centres spécialisés dans l’accueil et l’accompagnement de ces victimes de la traite des êtres humains pourront certainement vous donner davantage de détails.


Het is een historisch akkoord dat de deur opent naar de ondertekening van een definitief, allesomvattend akkoord, allicht later deze zomer.

Il s'agit d'un accord historique qui ouvre la porte pour la signature d'un accord définitif et inclusif, qui sera probablement conclu vers la fin de cet été.


Nochtans zal een importheffing allicht geen invloed hebben op de omzet van Zuid-Afrikaans vlees omdat de consument de voorkeur geeft aan ander vlees.

Pourtant, la levée de droits d'importation n'aura probablement aucune influence sur le chiffre d'affaires des producteurs de viande sud-africaine puisque les consommateurs préfèrent la viande produite par d'autres pays.


Deze studie reikt allicht pistes aan voor een bijsturing van het beleid op verschillende niveaus, voor de samenwerking tussen ketenpartners van departementen en diensten van de Gemeenschappen, de gespecialiseerde opvang en begeleiding van de slachtoffers van deze vorm van rekrutering en uitbuiting, maar ook voor de mogelijke bewustmaking- en preventiecampagnes in Vlaanderen.

Cette étude donne des pistes en vue d’une adaptation de la politique aux différents niveaux, pour la collaboration entre les partenaires de la chaîne des départements et services de Communautés, l’accueil et le suivi spécialisés des victimes de cette forme de recrutement et d’exploitation, mais aussi pour les campagnes de sensibilisation et de prévention possibles en Flandre.


De gevangenis in Haren vervangt bestaande capaciteit en dus zal dit zeker en allicht nog meer het geval zijn.

Étant donné que la prison de Haren remplacera la capacité existante, ces changements de résidence seront certainement encore plus nombreux.


Dat heeft allicht voor een groot deel te maken met de economische toestand, maar er speelt allicht mee dat zelfstandigen meer dan andere groepen eerder « risk lovers » zijn dan« risk avoiders ».

La situation économique joue certainement un rôle, mais également le fait que les indépendants, plus que les autres groupes, aiment les risques plutôt qu'ils ne les évitent.


Dat heeft allicht voor een groot deel te maken met de economische toestand, maar er speelt allicht mee dat zelfstandigen meer dan andere groepen eerder « risk lovers » zijn dan« risk avoiders ».

La situation économique joue certainement un rôle, mais également le fait que les indépendants, plus que les autres groupes, aiment les risques plutôt qu'ils ne les évitent.


België heeft het voorbeeld gegeven met de studie 2030 onder leiding van de heer D'Haeseleer, in opdracht van minister Verwilghen, en waarvan de resultaten allicht tegen het voorjaar, allicht net voor de volgende verkiezingen zullen worden verwacht.

La Belgique a donné l'exemple avec l'étude 2030, effectuée sous la direction de M. D'Haeseleer à la demande du ministre Verwilghen et dont les résultats seront vraisemblablement connus au printemps, sans doute juste avant les prochaines élections.


— Zorgnet Vlaanderen merkte op 20 maart 2013 op : « Nu is al duidelijk dat de bijkomende dotaties die de bijzondere financieringswet in het vooruitzicht stelt allicht onvoldoende zullen zijn om in de toekomst alle Vlaamse zorg- en welzijnsbehoeften te dekken».

— le 20 mars 2013, Zorgnet Vlaanderen faisait observer ceci: « Il est clair, désormais, que les dotations supplémentaires prévues par la loi spéciale de financement seront certainement insuffisantes pour couvrir à l'avenir l'ensemble des besoins de la Flandre en matière de soins santé et de bien-être (traduction) »;


In Brussel is de GGC hiervoor allicht niet bevoegd vermits de problematiek samenhangt met de justitiehuizen.

À Bruxelles, la COCOM n'est certainement pas compétente en la matière, puisque la problématique est liée aux maisons de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allicht' ->

Date index: 2023-01-03
w