Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «almaar meer landen en culturen afkomstig zullen » (Néerlandais → Français) :

Verder is een open samenleving van dialoog, die gebaseerd is op wederzijdse verrijking en het zoeken naar gemeenschappelijke waarden, een voorwaarde voor de sociale integratie van migranten, zowel mannen als vrouwen, die van almaar meer landen en culturen afkomstig zullen zijn.

De même, une société ouverte au dialogue et fondée sur l'enrichissement mutuel et la recherche de valeurs communes est indispensable à l'intégration sociale des migrants, hommes et femmes, qui seront originaires d'un nombre toujours plus élevé de pays et issus de cultures toujours plus diverses.


O. overwegende dat met name christenen in grote aantallen uit Irak en Syrië wegvluchten en dat christelijke gemeenschappen in die landen zowel absoluut als relatief enorm veel kleiner zijn geworden; overwegende dat deze exodus uit Irak reeds in 2003 een aanvang nam, ruim voor de opkomst van ISIS/Da'esh; overwegende dat er ook in de meeste andere landen in het Midden-Oosten sprake is van een gestage stroom wegvluchtende christenen die voor zichzelf in het Midden-Oosten niet langer een toekomst ...[+++]

O. considérant que les Chrétiens ont notamment fui en grand nombre l'Iraq et la Syrie et que leurs communautés ont été décimées, tant dans l'absolu qu'en nombre de fidèles; que, en ce qui concerne l'Iraq, cet exode a commencé dès 2003, soit bien avant l'émergence de l'EIIL/Daech; que des Chrétiens, pour la plupart originaires d'autres pays du Moyen-Orient, continuent de s'en aller en masse car ils ne pensent pas avoir un avenir dans ces pays; que, si cette évolution continue, la présence de Chrétiens et de comm ...[+++]


Mevrouw Nyssens vraagt of de voorgestelde oplossing ertoe kan leiden dat bepaalde personen, afkomstig uit landen met meer traditionele rechtsstelsels ­ zoals de Magreb-landen ­, in familierechtelijke aangelegenheden voortaan zullen worden herverwezen naar het recht van hun land van herkomst, terwijl nu, dankzij de jurisprudentie, meer vooruitstreven ...[+++]

Mme Nyssens demande si, en matière de droit familial, la solution proposée risque de renvoyer certaines personnes, relevant de systèmes juridiques plus traditionnels, comme ceux des pays du Maghreb, à leur droit d'origine, alors qu'à l'heure actuelle, ces personnes bénéficient, grâce à la jurisprudence, de l'application de règles plus progressistes.


Mevrouw Nyssens vraagt of de voorgestelde oplossing ertoe kan leiden dat bepaalde personen, afkomstig uit landen met meer traditionele rechtsstelsels ­ zoals de Magreb-landen ­, in familierechtelijke aangelegenheden voortaan zullen worden herverwezen naar het recht van hun land van herkomst, terwijl nu, dankzij de jurisprudentie, meer vooruitstreven ...[+++]

Mme Nyssens demande si, en matière de droit familial, la solution proposée risque de renvoyer certaines personnes, relevant de systèmes juridiques plus traditionnels, comme ceux des pays du Maghreb, à leur droit d'origine, alors qu'à l'heure actuelle, ces personnes bénéficient, grâce à la jurisprudence, de l'application de règles plus progressistes.


Meer mobiliteitsmogelijkheden, vrijwilligerswerk en andere vormen van samenwerking met derde landen zullen de gelegenheid bieden om andere culturen beter te leren kennen, vaardigheden te ontwikkelen en daardoor de inzetbaarheid van jongeren te bevorderen.

De plus grandes possibilités de mobilité, le volontariat et d'autres formes de coopération avec des pays tiers permettront de faire mieux connaître d'autres cultures et de développer les compétences et, partant, de favoriser l'employabilité des jeunes.


In 2030 zullen we 40 procent meer energie nodig hebben en, wat dies meer zij, 80 procent van deze consumentenvraag zal afkomstig zijn van landen buiten de OESO.

Nous aurons besoin de 40 % d’énergie supplémentaire en 2030 et j’ajoute que 80 % de cette demande de consommation émanera de pays non membres de l’OCDE.


De betrokkenen zullen immers hun rechten moeten afdwingen in een situatie waarin hun persoonsgegevens afkomstig zijn van verschillende instanties in twee af meer landen.

En effet, les personnes concernées devront faire valoir leurs droits dans une situation où les données personnelles les concernant proviennent de différentes administrations de deux ou plusieurs pays.


Ook de fiscale implicaties zullen belangrijk zijn, vermits de overheidsinkomsten van de ACS-landen voor meer dan 20 procent afkomstig zijn van douanerechten.

Les implications fiscales des accords de Cotonou risquent également d'être considérables pour des pays ACP dont plus de 20% des recettes publiques proviennent des recettes douanières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almaar meer landen en culturen afkomstig zullen' ->

Date index: 2024-03-06
w