Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alomvattende strategie tevens " (Nederlands → Frans) :

Het witboek bevat tevens een alomvattende strategie en een actieplan waarin de middelen voor de verwezenlijking van deze doelstelling worden uiteengezet.

Le livre blanc contient également une stratégie et un plan d'action complets qui définissent les moyens d'atteindre cet objectif.


De strategie bouwt voort op de verwezenlijkingen van de Unie op het gebied van illegale verdovende middelen en wordt van input voorzien door een continue, alomvattende evaluatie van de actuele drugssituatie, met name de van het EWDD afkomstige evaluatie, en onderkent tevens dat proactief op de ontwikkelingen en uitdagingen moet worden ingespeeld.

La stratégie s'appuie sur les résultats obtenus par l'UE dans le cadre de la lutte contre les drogues illicites et repose sur une évaluation complète et permanente de la situation existante en matière de drogue, en particulier celle fournie par l'OEDT, sachant qu'il est nécessaire d'adopter une démarche proactive pour faire face aux évolutions et aux enjeux.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


10. verzoekt de Commissie met aandrang een alomvattende strategie voor de inclusie van Roma te lanceren, door ter zake in het meerjarige financiële kader een aantal prioriteiten vast te stellen en te voorzien in maatregelen op het gebied van o.a. werkgelegenheid, huisvesting, gezondheidszorg, sociale diensten en onderwijs; is van oordeel dat deze alomvattende strategie tevens tot doel moet hebben Roma bewust te maken van hun rechten, door een omgeving te creëren die hun vertrouwen geeft en hun situatie te benaderen met respect voor hun ervaringen met misdadige aanvallen op hun persoon en intimidatie;

10. invite instamment la Commission à lancer une stratégie globale pour l'intégration des Roms, comportant des priorités dans le cadre financier pluriannuel et portant, entre autres, sur l'emploi, le logement, la santé, les services sociaux et l'éducation; estime que cette stratégie globale devrait également se proposer de sensibiliser davantage les Roms à leurs droits en leur offrant un environnement dans lequel ils ont confiance et en assurant une prise en charge par rapport à des cas de brimades racistes et de harcèlement;


85. is van mening dat de EU een alomvattende strategie voor de veiligheid en stabiliteit in de Sahel-regio moet hanteren; benadrukt nogmaals dat terrorisme en grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit (drugs, wapens, sigaretten, mensensmokkel) een ernstige bedreiging vormen, niet alleen voor de landen van de regio, maar ook rechtstreeks voor de Europese Unie; acht het noodzakelijk dat de EU landen in de regio ondersteunt bij de ontwikkeling van beleid en instrumenten om deze toenemende veiligheidsdreigingen aan te pakken middels de inzet van alle relevante EU-instrumenten om hardnekkige conflicten zoals het ...[+++]

85. estime que l'Union européenne devrait adopter une approche globale de la sécurité et de la stabilité dans la région du Sahel; souligne que le terrorisme et la criminalité organisée transnationale (trafic de drogues, d'armes, de cigarettes et d'êtres humains) représentent de graves menaces non seulement pour les pays de la région mais également pour l'Union européenne directement; estime nécessaire que l'Union européenne aide les pays de la région à développer des politiques et des instruments pour endiguer ces menaces croissantes pour la sécurité en utilisant tous les instruments utiles de l'Union européenne pour résoudre les confl ...[+++]


48. is verheugd over de goedkeuring van nieuwe richtsnoeren op 8 december 2008, waarmee een alomvattende strategie voor meer EU-maatregelen ter verbetering van de veiligheid van vrouwen, met name in conflictlanden, maar tevens in ieder ander land is vastgesteld; betreurt echter dat het Parlement niet intensiever is betrokken bij de opstelling van deze nieuwe richtsnoeren en verzoekt in dit verband een toekomstig mechanisme tot stand te brengen voor raadpleging van het Parlement bij het opstellen en bij het beoord ...[+++]

48. se félicite de l'adoption, le 8 décembre 2008, de nouvelles orientations établissant une stratégie globale de renforcement de l'action de l'Union en faveur de la sécurité des femmes, en particulier dans les zones touchées par des conflits, mais aussi dans d'autres pays; regrette toutefois que le Parlement n'ait pas été associé plus étroitement à la rédaction de ces nouvelles orientations et demande à cet égard qu'à l'avenir un mécanisme de consultation avec le Parlement soit établi à la fois dans la phase d'élaboration et dans celle de l'évaluation et de la révision de ces nouvelles orientations;


46. is verheugd over de goedkeuring van nieuwe richtsnoeren op 8 december 2008, waarmee een alomvattende strategie voor meer EU-maatregelen ter verbetering van de veiligheid van vrouwen, met name in conflictlanden, maar tevens in ieder ander land is vastgesteld; betreurt echter dat het Parlement niet intensiever is betrokken bij de opstelling van deze nieuwe richtsnoeren en verzoekt in dit verband een toekomstig mechanisme tot stand te brengen voor raadpleging van het Parlement bij het opstellen en bij het beoord ...[+++]

46. se félicite de l'adoption, le 8 décembre 2008, de nouvelles orientations établissant une stratégie globale de renforcement de l'action de l'UE en faveur de la sécurité des femmes, en particulier dans les zones touchées par des conflits, mais aussi dans d'autres pays; regrette toutefois que le Parlement n'ait pas été associé plus étroitement à la rédaction de ces nouvelles orientations et demande à cet égard qu’à l’avenir un mécanisme de consultation avec le Parlement soit établi à la fois dans la phase d’élaboration et dans celle de l'évaluation et de la révision de ces nouvelles orientations;


De strategie bouwt voort op de verwezenlijkingen (2) van de Unie op het gebied van illegale verdovende middelen en wordt van input voorzien door een continue, alomvattende evaluatie van de actuele drugssituatie, met name de van het EWDD afkomstige evaluatie, en onderkent tevens dat proactief op de ontwikkelingen en uitdagingen moet worden ingespeeld.

La stratégie s'appuie sur les résultats obtenus (2) par l'UE dans le cadre de la lutte contre les drogues illicites et repose sur une évaluation complète et permanente de la situation existante en matière de drogue, en particulier celle fournie par l'OEDT, sachant qu'il est nécessaire d'adopter une démarche proactive pour faire face aux évolutions et aux enjeux.


Tevens spreekt hij daarin zijn steun uit voor het werk dat de Commissie verricht heeft voor het opstellen van een alomvattende strategie inzake alcoholgebruik, waarbij hij onderstreept dat in die strategie bijzondere aandacht moet worden geschonken aan alcoholgebruik door jongeren.

Il y soutenait aussi les travaux entrepris par la Commission pour élaborer une stratégie globale concernant la consommation d’alcool, en soulignant que, dans le cadre de cette stratégie, il serait nécessaire d’accorder une attention particulière au problème de la consommation d’alcool chez les jeunes.


Het witboek bevat tevens een alomvattende strategie en een actieplan waarin de middelen voor de verwezenlijking van deze doelstelling worden uiteengezet.

Le livre blanc contient également une stratégie et un plan d'action complets qui définissent les moyens d'atteindre cet objectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alomvattende strategie tevens' ->

Date index: 2021-02-10
w