Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als prealabele kwestie aan de orde stellen

Traduction de «als prealabele kwestie aan de orde stellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als prealabele kwestie aan de orde stellen

soulever une question à titre préjudiciel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal het opnemen van bepalingen ter ondersteuning van internationaal overeengekomen MVO-normen aanmoedigen en zal MVO-kwesties aan de orde stellen in bilaterale dialogen.

Elle encouragera l’inclusion de dispositions favorables aux instruments reconnus au plan international en matière de RSE et s’efforcera d’aborder la problématique de la RSE dans le cadre du dialogue bilatéral entre les parties.


Wegens de problemen in verband met de wederzijdse erkenning van elektronische handtekeningen en de algemene interoperabiliteit zal de Commissie echter een reeks bijeenkomsten met de lidstaten en de belanghebbende partijen organiseren om de volgende kwesties aan de orde te stellen met het oog op eventuele aanvullende maatregelen: de verschillen bij de omzetting van de richtlijn; verduidelijkingen van specifieke artikelen van de richtlijn; technische aspecten en kwesties inzake normalisatie; en problemen op het punt van de interoperabiliteit.

Néanmoins, eu égard aux problèmes de reconnaissance mutuelle des signatures électroniques et d’interopérabilité d’une manière générale, la Commission va organiser une série de réunions avec les États membres et les parties intéressées pour examiner les questions suivantes en vue d’envisager des mesures complémentaires, le cas échéant : les différences en matière de transposition de la directive, la clarification de certains articles de la directive, les aspects techniques et la normalisation, les problèmes d'interopérabilité.


* het na de "overeenkomst van Bonn" opnieuw aan de orde stellen van kwesties in verband met beleidsmaatregelen op het gebied van bosbouw die de vastlegging van koolstof door middel van bosaanplant, herbebossing en bosbeheer verhogen.

* des mesures de suivi après l'accord de Bonn sur les aspects liés aux politiques forestières qui accroissent le piégeage du carbone grâce à la plantation de forêts, au reboisement et à la gestion forestière.


Verder wezen de respondenten op verschillende problemen, met name betreffende de inachtneming van EU-rechten op lokaal niveau. De Commissie zal deze kwesties aan de orde stellen in het verslag over het EU-burgerschap, dat zij in 2013 wil uitbrengen.

Ils ont mis en lumière plusieurs problèmes, notamment celui de l’obtention du respect des droits des citoyens de l’Union au niveau local – des questions que la Commission abordera dans le prochain rapport sur la citoyenneté de l’Union, prévu dans le courant de l’année 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het bieden van tactisch of strategisch advies, waaronder het aan de orde stellen van kwesties die gezien hun reikwijdte en het tijdstipstip waarop zij aan de orde worden gesteld, bedoeld zijn om de EU-instellingen, de leden of hun medewerkers, of ambtenaren of andere personeelsleden te beïnvloeden.

l'apport d'un conseil tactique ou stratégique, y compris en soulevant des questions dont la portée ainsi que le calendrier de communication visent à influer sur les institutions de l'Union, leurs membres ou les assistants de ceux-ci ou leurs fonctionnaires ou autres agents.


De lidstaten en de Commissie moeten op bilateraal en multilateraal niveau de politieke dialoog met derde landen over het mensenrechtenaspect van het beleid ter bestrijding van mensenhandel intensiveren en de kwestie aan de orde blijven stellen in de relevante regionale en multilaterale fora.

Les États membres et la Commission devraient renforcer le dialogue politique avec les pays tiers aux niveaux bilatéral et multilatéral sur les aspects des politiques de lutte contre la traite des êtres humains qui touchent aux droits de l'homme et continuer à soulever cette question dans les enceintes régionales et multilatérales compétentes.


Bij deze gelegenheid zal de Commissie ook de kwestie van de regelgeving inzake de overdracht van ondernemingen aan de orde stellen.

A cette occasion, la Commission va aussi soulever la question relative à la réglementation en matière de transferts d'entreprises.


De Raad herinnert aan zijn conclusies van 20 mei 1996 en verzoekt deze partner met klem om de bekrachtiging zo spoedig mogelijk te voltooien. b. De Raad verzoekt de Commissie de ontwikkelingen inzake de bekrachtiging van de OESO-Overeenkomst op de voet te volgen en daarover bij de Raad verslag uit te brengen tijdens zijn komende zittingen, met name zijn zitting in april 1997. c. De Raad en de Commissie komen overeen dat, als de internationale OESO- Overeenkomst bij gebreke van bekrachtiging door alle partners niet op 1 juni 1997 in werking is getreden, de Commissie pas ...[+++]

Le Conseil rappelle ses conclusions du 20 mai 1996 et invite instamment ce partenaire à procéder dès que possible à la ratification. b) Le Conseil invite la Commission à suivre de près l'évolution de la situation en ce qui concerne la ratification de l'accord de l'OCDE et à lui faire rapport lors de ses prochaines sessions, en particulier celle d'avril 1997. c) Le Conseil et la Commission conviennent que si, faute de ratification par tous les partenaires, l'accord international conclu sous l'égide de l'OCDE n'entre pas en vigueur le 1er juin 1997, la Commission présentera les propositions appropriées pour permettre au Conseil de prendre une ...[+++]


Het Voorzitterschap behield zich de mogelijkheid voor, deze kwestie tijdens een informele bijeenkomst in april opnieuw aan de orde te stellen, ten einde een oplossing te vinden die beantwoordt aan de conclusies van de Europese Raad van Essen ; de Raad is toen verzocht "zo spoedig mogelijk een doeltreffende regeling voor de toekomstige lastenverdeling op het gebied van de humanitaire hulp tot stand te brengen".

La Présidence s'est réservée la possibilité d'évoquer ce dossier à nouveau lors d'une réunion informelle au mois d'avril afin de parvenir à une solution répondant aux conclusions du Conseil européen d'Essen qui l'avait invité à "régler au plus tôt et de manière efficace la question du partage futur des charges dans le domaine de l'aide humanitaire".


De kwestie van het opvoeren van de voor de transeuropese netwerken beschikbare middelen werd aan de orde gebracht door de Europese Raad van Essen, die de ECO/FIN-Raad verzocht "op voorstel van de Commissie, de nodige besluiten vast te stellen om de thans beschikbare financiële middelen voor de transeuropese netwerken aan te vullen".

La question du renforcement des financements disponibles pour les réseaux transeuropéens a été posée dès le Conseil européen d'Essen appelant le Conseil Ecofin à "arrêter, sur proposition de la Commission, les décisions nécessaires pour compléter les financements actuellement disponibles pour les réseaux transeuropéens".




D'autres ont cherché : als prealabele kwestie aan de orde stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'als prealabele kwestie aan de orde stellen' ->

Date index: 2023-05-13
w