Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsmede aan de daarop ingediende amendementen » (Néerlandais → Français) :

De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft tijdens haar vergadering van 31 maart 1998 een onderzoek gewijd aan het wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, ingediend door de heer Lallemand c.s. alsmede aan de daarop ingediende amendementen van de heer Erdman.

Au cours de sa réunion du 31 mars 1998, la commission des Affaires sociales a examiné la proposition de loi modifiant le Code de la nationalité belge, déposée par MM. Lallemand et consorts, ainsi que les amendements déposés à cette proposition par M. Erdman.


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft tijdens haar vergadering van 31 maart 1998 een onderzoek gewijd aan het wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, ingediend door de heer Lallemand c.s. alsmede aan de daarop ingediende amendementen van de heer Erdman.

Au cours de sa réunion du 31 mars 1998, la commission des Affaires sociales a examiné la proposition de loi modifiant le Code de la nationalité belge, déposée par MM. Lallemand et consorts, ainsi que les amendements déposés à cette proposition par M. Erdman.


De commissie is het eens met de auteurs van het wetsvoorstel en van de daarop ingediende amendementen in zoverre dat gestreefd wordt naar vereenvoudiging en eenvormigheid van de procedures.

La commission est d'accord avec les auteurs de la proposition de loi et des amendements qui y ont été déposés, dans la mesure où l'on tente de simplifier et d'uniformiser les procédures.


De aanvankelijke wetsvoorstellen en de daarop ingediende amendementen gingen dezelfde richting uit.

Les propositions de loi de départ et les amendements déposées sur celles-ci allaient dans le même sens.


Ten slotte wordt de tekst van de voorstellen en de daarop ingediende amendementen onderzocht.

Enfin, l'on examinera le texte des propositions et des amendements qui y ont été déposés.


Nederland heeft een aanvraag ingediend voor steun uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) in verband met 821 gedwongen ontslagen in 70 ondernemingen die vallen onder afdeling 18 van de NACE Rev. 2 (Drukkerijen, reproductie van opgenomen media) in de aan elkaar grenzende NUTS II-regio’s Noord-Brabant en Zuid-Holland. Daar ik het met het Commissievoorstel en de daarop ingediende amendementen van het Europees Parlement eens ben, heb ik voor de resolutie gestemd.

Considérant que les Pays-Bas ont demandé une aide pour faire face à 821 licenciements dans 70 entreprises relevant de la division 18 de la NACE Rév. 2 («Imprimerie et reproduction d’enregistrements») dans les deux régions NUTS II contiguës de Noord Brabant et Zuid Holland, j’ai voté en faveur de la résolution, car j’approuve la proposition de la Commission et les amendements déposés par le Parlement.


Nederland heeft een aanvraag ingediend voor steun uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) in verband met 140 gedwongen ontslagen in 2 bedrijven die vallen onder afdeling 18 van de NACE Rev. 2 (Drukkerijen, reproductie van opgenomen media) in de NUTS II-regio Drenthe. Daar ik het met het Commissievoorstel en de daarop ingediende amendementen van het Europees Parlement eens ben, heb ik voor de resolutie gestemd.

Considérant que les Pays-Bas ont demandé une aide pour faire face à 140 licenciements dans deux entreprises relevant de la division 18 de la NACE Rév. 2 («Imprimerie et reproduction d’enregistrements») dans la région NUTS II de Drenthe, j’ai voté en faveur de la résolution, car j’approuve la proposition de la Commission et les amendements déposés par le Parlement.


Deze fasen omvatten: de begroting van het lopende begrotingsjaar (met inbegrip van gewijzigde begrotingen); de oorspronkelijke ontwerpbegroting; het standpunt van de Raad met betrekking tot de ontwerpbegroting; de amendementen van het Europees Parlement op het standpunt van de Raad alsmede de door de Commissie ingediende nota's van wijzigingen (indien nog niet door a ...[+++]

Les différentes étapes comprennent: le budget de l'exercice en cours (y compris les budgets rectificatifs adoptés); le projet de budget initial; la position du Conseil sur le projet de budget; les amendements du Parlement européen à la position du Conseil et les lettres rectificatives présentées par la Commission (si elles n'ont pas encore été pleinement approuvées par toutes les institutions).


Na de behandeling van het verslag en de daarop ingediende amendementen klinkt het nu beter, en samen met de voorgestelde amendementen, waarvan ik denk dat ze morgen zullen worden aangenomen, is het verslag nu aanvaardbaar voor onze fractie.

Cependant, après débat et ces amendements, ce rapport paraît aujourd’hui meilleur. Avec les amendements proposés qui - je pense - seront adoptés demain, il sera acceptable pour notre groupe.


Wat LIFE+ en de daarop ingediende amendementen betreft: de Commissie heeft moeite met de meeste amendementen van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid op dit voorstel.

Pour en venir à LIFR + et aux amendements proposés, la Commission pense qu’il est difficile de tenir compte de la plupart des amendements à cette proposition, présentés par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede aan de daarop ingediende amendementen' ->

Date index: 2022-04-08
w