Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "alsmede andere terzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Regering van de Volksrepubliek Polen stelt alle Staten die Partij zijn bij het Verdrag van Warschau of bij dat Verdrag zoals gewijzigd, alle Staten die dit Protocol ondertekenen of ertoe toetreden, alsmede de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, onverwijld in kennis van de datum van elke ondertekening, van de datum van de nederlegging van elke akte van bekrachtiging of toetreding, van de datum waarop dit Protocol in werking treedt, alsmede van alle andere terzake dienende informatie.

Le Gouvernement de la République populaire de Pologne informera rapidement tous les Etats parties à la Convention de Varsovie ou à ladite Convention telle qu'amendée, tous les États qui signeront le présent Protocole ou y adhéreront, ainsi que l'Organisation de l'Aviation civile internationale, de la date de chaque signature, de la date du dépôt de chaque instrument de ratification ou d'adhésion, de la date d'entrée en vigueur du présent Protocole ainsi que de tous autres renseignements utiles.


De Regering van de Volksrepubliek Polen stelt alle Staten die Partij zijn bij het Verdrag van Warschau of bij dat Verdrag zoals gewijzigd, alle Staten die dit Protocol ondertekenen of ertoe toetreden, alsmede de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, onverwijld in kennis van de datum van elke ondertekening, van de datum van de nederlegging van elke akte van bekrachtiging of toetreding, van de datum waarop dit Protocol in werking treedt, alsmede van alle andere terzake dienende informatie.

Le Gouvernement de la République populaire de Pologne informera rapidement tous les Etats parties à la Convention de Varsovie ou à ladite Convention telle qu'amendée, tous les États qui signeront le présent Protocole ou y adhéreront, ainsi que l'Organisation de l'Aviation civile internationale, de la date de chaque signature, de la date du dépôt de chaque instrument de ratification ou d'adhésion, de la date d'entrée en vigueur du présent Protocole ainsi que de tous autres renseignements utiles.


Nog een ander lid vraagt mededeling door de minister van alle terzake geldige omzendbrieven, alsmede van de analyse van de knelpunten, zoals die bij de DVZ bestaan.

Une autre membre encore demande au ministre de communiquer toutes les circulaires applicables en la matière et de communiquer l'analyse des problèmes que connaît l'Office des étrangers.


Ingevolge paragraaf 1, subparagraaf a, van artikel 18 geldt een woonstaatheffing voor niet onder paragraaf 2 van artikel 19 vallende pensioenen en andere soortgelijke beloningen terzake van een vroegere dienstbetrekking alsmede lijfrenten en, al dan niet periodieke, uitkeringen uit pensioensparen, pensioenfondsen en groepsverzekeringen.

Le paragraphe 1, a), de l'article 18 prévoit une imposition dans l'État de résidence des pensions et autres rémunérations similaires payées au titre d'un emploi salarié antérieur, ainsi que des rentes et allocations, périodiques ou non, provenant de l'épargne-pension, de fonds de pension et d'assurances de groupe, lorsque ces éléments de revenu ne tombent pas dans le champ d'application de l'article 19, paragraphe 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte is in paragraaf 3, in lijn met het OESO Modelverdrag 1992/1997, bepaald dat de bepalingen van de artikelen 15, 16, 17 en 18 van toepassing zijn op lonen, salarissen en andere soortgelijke beloningen alsmede op pensioenen die worden betaald terzake van het verrichten van werkzaamheden in het kader van een door een verdragsluitende Staat, een staatkundig onderdeel of een plaatselijk publiekrechtelijk lichaam daarvan, uitgeoefend op winst gericht bedrijf.

Enfin, conformément au Modèle de Convention de l'OCDE 1992/1997, il est prévu au paragraphe 3 que les dispositions des articles 15, 16, 17 et 18 s'appliquent aux salaires, traitements et autres rémunérations similaires, ainsi qu'aux pensions, payés au titre d'activités exercées dans le cadre d'une activité industrielle ou commerciale exercée par un État contractant ou l'une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales.


Bij het voorbereiden van haar voorstellen heeft de Commissie rekening gehouden met het nuttige verslag van de deskundigengroep op hoog niveau, onder het voorzitterschap van Erkki Liikanen, gouverneur van de Bank van Finland (IP/12/1048), alsmede met bestaande nationale regels van een aantal lidstaten, mondiale denkoefeningen terzake (beginselen van de Raad voor financiële stabiliteit (FSB)) en ontwikkelingen in andere rechtsgebieden. ...[+++]

Pour élaborer ses propositions, la Commission a pris en considération le rapport du groupe de haut niveau présidé par M. Erkki Liikanen, Gouverneur de la banque de Finlande (IP/12/1048), ainsi que les règles nationales en vigueur dans certains États membres, les réflexions menées à ce sujet au niveau mondial (principes du Conseil de stabilité financière) et les développements hors UE.


17. DRINGT er bij de Commissie en de lidstaten op aan de relevante aspecten van het uitgebreide werkprogramma betreffende de biodiversiteit van bossen, de richtsnoeren van Bonn en de leidende beginselen inzake invasieve uitheemse soorten, alsmede andere terzake dienende besluiten van de CoP6 te integreren in de uitvoering van hun respectieve beleid, programma's, strategieën en actieplannen".

17. INVITE instamment la Commission et les États membres à incorporer les aspects pertinents du programme de travail élargi sur la diversité biologique forestière, les lignes directrices de Bonn, et les principes directeurs relatifs aux espèces exotiques envahissantes, ainsi que d'autres décisions pertinentes de la 6 CdP, lors de la mise en œuvre de leurs politiques, programmes, stratégies et plans d'action respectifs".


de spoedige ontwikkeling op nationaal, regionaal en mondiaal niveau, van een kader en een primaire set van duidelijke, beheersbare indicatoren voor de toestand van, de tendensen in en de druk op de biodiversiteit, alsmede voor de beleidsreacties daarop, teneinde, rekening houdend met de werkzaamheden in andere fora terzake, de vooruitgang op weg naar de doelstelling voor 2010 te meten,

de mettre rapidement en place un cadre et un ensemble de base d'indicateurs à la fois clairs et fonctionnels, aux niveaux mondial, régional et national, pour évaluer la situation et les tendances en matière de diversité biologique ainsi que les pressions auxquelles cette diversité est soumise, d'une part, et les réponses politiques, d'autre part, afin de mesurer les progrès accomplis sur la voie de l'objectif de 2010, les travaux en cours dans les autres enceintes concernées étant pris en compte,


12. BENADRUKT dat de lopende initiatieven in verband met milieuwetgeving inzake compost, mijnafval en zuiveringsslib, alsmede inzake de luchtkwaliteit, een belangrijke bijdrage zullen leveren aan bodembescherming, en VERZOEKT de Commissie om zo spoedig mogelijk de passende voorstellen in te dienen; MEENT bovendien dat de bodem aanzienlijk gebaat zal zijn bij de geëigende uitwerking en uitvoering van wetgeving op het gebied van onder meer water, lucht en biodiversiteit en andere milieubeleidsinitiatieven terzake ...[+++]

12. SOULIGNE que les initiatives en cours concernant la législation environnementale sur le compost, les déchets miniers et les boues d'épuration, ainsi que sur la qualité de l'air, contribueront grandement à la protection des sols et DEMANDE à la Commission de présenter dès que possible les propositions appropriées; ESTIME que la mise au point et la mise en œuvre appropriées de la législation relative, entre autres, à l'eau, à l'air et à la biodiversité, ainsi que d'autres initiatives pertinentes en matière de politique environnementale, concernant notamment les produits chimiques et les pesticides, auront en outre d'importants effets ...[+++]


19. gericht zijn op een efficiënte, geïntegreerde en coherente opzet van de diverse rechtsinstrumenten op milieugebied betreffende chemische producten voor de gezondheid van mens en milieu teneinde de uitvoering ervan te vergemakkelijken, alsmede op het bereiken van samenhang met andere gebieden van de wetgeving, waarbij aanbevelingen terzake in overweging worden genomen die voortkomen uit andere evaluaties, zoals de SLIM-evaluatie ...[+++]

visent à une conception efficace, intégrée et cohérente des différents instruments juridiques relatifs aux produits chimiques dans les domaines de la santé humaine et de l'environnement, afin de faciliter leur mise en oeuvre, et qui soient destinées à assurer la cohérence par rapport à d'autres domaines juridiques, compte tenu des recommandations pertinentes découlant d'autres réexamens, comme par exemple le réexamen dans le cadre de SLIM de la directive 67/548/CEE ;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     alsmede andere terzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede andere terzake' ->

Date index: 2022-09-11
w