Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse vorderingen
Cessie van vorderingen
Comité mensenrechten en democratie
Cultuurschok
Debt equity swap
Hospitalisme bij kinderen
Inruilen van vorderingen tegen activa
Neventerm
Overdracht van vorderingen
Rouwreactie
Samenhangende vorderingen
Vorderingen doen
Vorderingen op het buitenland
Vorderingen opvolgen

Traduction de «alsmede de vorderingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale


cessie van vorderingen | overdracht van vorderingen

cession de créance


buitenlandse vorderingen | vorderingen op het buitenland

créance sur l'étranger


Debt equity swap | Inruilen van vorderingen tegen activa

échange de créances contre des actifs






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Haar bevoegdheid in dit opzicht is beperkt tot de vaststelling of de toepassing van enigerlei regel, voorschrift of procedure van de Autoriteit in afzonderlijke gevallen in strijd zou zijn met de contractuele verplichtingen van de partijen bij het geschil of hun verplichtingen krachtens dit Verdrag, tot de erkenning van verhaal wegens onbevoegdheid of misbruik van bevoegdheid alsmede tot vorderingen betreffende de betaling van schadevergoeding of tot andere rechtsmiddelen, aangewend door een der partijen jegens de andere partij voor het niet nakomen door die partij van haar contractuele verplichtingen of haar verplichtingen krachtens dit ...[+++]

Sa compétence se limite à établir si l'application de règles, règlements ou procédures de l'Autorité dans des cas particuliers serait en conflit avec les obligations contractuelles des parties au différend ou les obligations qui leur incombent en vertu de la Convention et à connaître des recours pour incompétence ou détournement de pouvoir, ainsi que des demandes de dommages-intérêts et autres demandes de réparation introduites par l'une des parties contre l'autre pour manquement de celle-ci à ses obligations contractuelles ou aux obligations qui lui incombent en vertu de la Convention.


Haar bevoegdheid in dit opzicht is beperkt tot de vaststelling of de toepassing van enigerlei regel, voorschrift of procedure van de Autoriteit in afzonderlijke gevallen in strijd zou zijn met de contractuele verplichtingen van de partijen bij het geschil of hun verplichtingen krachtens dit Verdrag, tot de erkenning van verhaal wegens onbevoegdheid of misbruik van bevoegdheid alsmede tot vorderingen betreffende de betaling van schadevergoeding of tot andere rechtsmiddelen, aangewend door een der partijen jegens de andere partij voor het niet nakomen door die partij van haar contractuele verplichtingen of haar verplichtingen krachtens dit ...[+++]

Sa compétence se limite à établir si l'application de règles, règlements ou procédures de l'Autorité dans des cas particuliers serait en conflit avec les obligations contractuelles des parties au différend ou les obligations qui leur incombent en vertu de la Convention et à connaître des recours pour incompétence ou détournement de pouvoir, ainsi que des demandes de dommages-intérêts et autres demandes de réparation introduites par l'une des parties contre l'autre pour manquement de celle-ci à ses obligations contractuelles ou aux obligations qui lui incombent en vertu de la Convention.


In dit hoofdstuk zijn de rechten die de houder van een geregistreerd merk heeft, de beschermingsomvang, de inbreukbepalingen en de uitzonderingen daarop, alsmede de vorderingen die de merkhouder kan instellen, opgenomen.

Ce chapitre règle les droits du titulaire d'une marque enregistrée, l'étendue de la protection, les dispositions en matière de contrefaçon et les exceptions, ainsi que les actions que le titulaire de la marque peut intenter.


1. De Uniforme Regelen CUI beperken zich tot een regeling van contractuele betrekkingen, met name de aansprakelijkheid tussen de infrastructuurbeheerder en de vervoerder alsmede de vorderingen van de hulppersonen van de infrastructuurbeheerder of de vervoerder tegen de andere partijen van de gebruiksovereenkomst.

1. Les Règles uniformes CUI se limitent à régler les relations contractuelles, notamment la responsabilité entre le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire et le transporteur ainsi que les actions des auxiliaires du gestionnaire d'infrastructure ou du transporteur contre l'autre partie au contrat d'utilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit hoofdstuk zijn de rechten die de houder van een geregistreerd recht op een tekening of model heeft, de beschermingsomvang, de inbreukbepalingen en de uitzonderingen daarop, alsmede de vorderingen die de modelhouder kan instellen, opgenomen.

Ce chapitre règle les droits du titulaire d'un dessin ou modèle enregistré, l'étendue de la protection, les dispositions en matière de contrefaçon et les exceptions, ainsi que les actions que le titulaire du dessin ou modèle peut intenter.


Met toepassing van artikel 400, lid 2 van Verordening nr. 575/2013 vallen de volgende risicoposities ten belope van 20 % onder de toepassing van artikel 395, lid 1 van dezelfde verordening : i. activa bestaande uit vorderingen op regionale of lokale overheden van de lidstaten, indien aan die vorderingen krachtens deel 3, titel II, hoofdstuk 2 van dezelfde Verordening een risicoweging van 20 % zou worden toegekend, alsmede andere risicoposities op of gegarandeerd door deze regionale of lokale overheden, indien aan die vorderingen krach ...[+++]

En application de l'article 400, paragraphe 2 du règlement n° 575/2013, sont soumises à l'application de l'article 395, paragraphe 1 du même règlement à concurrence de 20 %, les expositions suivantes : i. les actifs constituant des créances sur des administrations régionales ou locales des Etats membres, dès lors que ces créances recevraient une pondération de risque de 20 % en vertu de la troisième partie, titre II, chapitre 2 du même règlement, et autres expositions sur, ou garanties par, ces administrations régionales ou locales, dès lors que les créances sur ces administrations recevraient une pondération de risque de 20 % en vertu d ...[+++]


(a) de opstelling door de deelnemende lidstaten van de strategische agenda voor onderzoek, de raadplegingsplatforms voor belanghebbenden en de uitvoeringsbepalingen als bedoeld in artikel 2, lid 3, alsmede de vorderingen die zijn gemaakt ten opzichte van de doelstellingen en de te leveren prestaties die zijn vastgesteld in bijlage I, deel 2.

(a) la mise en place par les États membres participants de l'agenda stratégique de recherche, des plateformes de consultation des parties prenantes et des modalités de mise en œuvre, visée à l'article 2, paragraphe 3, ainsi qu'aux progrès accomplis par rapport aux objectifs fixés et aux résultats à fournir visés à l'annexe I, section 2.


15. roept de Commissie op om de verwezenlijking van de indicatieve nationale doelstellingen door de lidstaten verder streng te controleren en een EU-strategie voor de middellange termijn inzake hernieuwbare energiebronnen vanaf 2010 voor te bereiden; is bovendien van oordeel dat er een gedetailleerde evaluatie van de volgende gebieden dient te worden gemaakt: de vorderingen bij de omzetting van de doelen voor 2010, de verhouding tussen kosten en baten voor de consument (externe kosten in aanmerking nemend) alsmede de vorderingen met betrekking tot energie-efficiëntie;

15. invite la Commission à continuer à suivre de très près la mesure dans laquelle les États membres atteignent les objectifs indicatifs nationaux, et à s'employer à élaborer une stratégie à moyen terme de l'Union européenne au chapitre des sources d'énergies renouvelables pour la période au-delà de 2010; considère également qu'il conviendra de procéder à une évaluation approfondie de l'état d'avancement des objectifs pour 2010, du rapport coûts/bénéfices pour le consommateur final (en ce compris les coûts extérieurs) et, enfin, les progrès en matière de rendement énergétique;


11. roept de Commissie op om de verwezenlijking van de indicatieve nationale doelstellingen door de lidstaten verder streng te controleren en een EU-strategie voor de middellange termijn inzake hernieuwbare energiebronnen vanaf 2010 voor te bereiden; is bovendien van oordeel dat er een gedetailleerde evaluatie van de volgende gebieden dient te worden gemaakt: de vorderingen bij de omzetting van de doelen voor 2010, de verhouding tussen kosten en baten voor de consument (externe kosten in aanmerking nemend) alsmede de vorderingen met betrekking tot energie-efficiëntie;

11. invite la Commission à continuer à suivre de très près la mesure dans laquelle les États membres atteignent les objectifs indicatifs nationaux, et à s'employer à élaborer une stratégie à moyen terme de l'UE au chapitre des sources d'énergies renouvelables pour la période au-delà de 2010; considère également qu'il conviendra de procéder à une évaluation approfondie de l'état d'avancement des objectifs pour 2010, du rapport coûts/bénéfices pour le consommateur final (en prenant en considérant les coûts extérieurs) et, enfin, les progrès en matière de rendement énergétique;


29. zegt toe interne gestroomlijnde werkmechanismen te zullen ontwikkelen om de tenuitvoerlegging van de resultaten van de Topconferenties van Johannesburg, Lissabon en Göteborg te kunnen evalueren alsmede de vorderingen van de gestroomlijnde beleidscoördinatiecycli inzake economisch, sociaal en milieubeleid, teneinde zijn belofte om oog te houden op de vorderingen op het gebied van duurzame ontwikkeling onverminderd na te komen;

29. s'engage à mettre sur pied des mécanismes de travail internes rationalisés en vue d'évaluer la mise en œuvre des résultats des sommets de Johannesburg, de Lisbonne et de Göteborg, ainsi que les progrès réalisés au niveau des cycles de coordination rationalisés des politiques économique, environnementale et sociale afin de satisfaire son engagement permanent de contrôle des progrès réalisés sur la voie d'un développement mondial durable;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede de vorderingen' ->

Date index: 2023-05-13
w