Ten eerste zouden we tot 2009 inderdaad vooruit kunnen met het Verdrag van Nice, maar het is al enige tijd duidelijk dat de uitgebreide Europese Unie niet doeltreffend kan functioneren zonder de nodige institutionele veranderingen, zonder een nieuwe en effectieve verdeling van functionele verantwoordelijkheden tussen de instellingen van de Europese Unie, alsmede tussen de Europese Unie en de lidstaten en tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen.
Premièrement, nous pouvons effectivement vivre conformément aux dispositions du traité de Nice jusqu’en 2009, mais nous savons depuis un moment déjà que l’Union élargie ne peut fonctionner efficacement sans procéder aux modifications institutionnelles indispensables, sans un nouveau partage efficace des responsabilités fonctionnelles entre les institutions de l’Union, mais aussi entre l’Union européenne et les États membres et entre le Parlement européen et les parlements nationaux.