Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescentie
Au pair-jongere
Comité mensenrechten en democratie
Cultuurschok
Het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk gedogen
Hospitalisme bij kinderen
Jeugd
Jongere
Minderjarige
Neventerm
Rouwreactie
Tiener

Traduction de «alsmede jongere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]






het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk gedogen

tolérer l'usage d'une marque communautaire postérieure


jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]

jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* De kwaliteit van mobiliteitsprojecten verbeteren en alles in het werk stellen om de zelfstandigheid van de jongere gedurende de periode dat hij mobiel is te garanderen (kwaliteit van de informatie, de begeleiding, de taalkundige en culturele voorbereiding, alsmede financiële ondersteuning).

* Améliorer encore la qualité des projets de mobilité et tout mettre en oeuvre pour que le jeune soit autonome tout au long de sa mobilité (qualité de l'information, de l'encadrement, de la préparation linguistique et culturelle , soutien financier).


Voor de vaststelling van het recht op verstrekkingen in toepassing van hoofdstuk I van titel III van de Verordening wordt onder « gezinslid » verstaan de echtgeno(o)t(e) alsmede de kinderen jonger dan 18 jaar, alsook de kinderen jonger dan 25 jaar die nog schoolgaan of een studie of beroepsopleiding volgen.

Pour déterminer le droit aux prestations en nature en application du titre III chapitre 1 du règlement, le terme « membre de la famille » désigne le conjoint ainsi que les enfants de moins de 18 ans révolus et ceux de moins de 25 ans révolus qui fréquentent une école ou poursuivent des études ou un apprentissage.


Voor de vaststelling van het recht op verstrekkingen in toepassing van hoofdstuk I van titel III van de Verordening wordt onder « gezinslid » verstaan de echtgeno(o)t(e) alsmede de kinderen jonger dan 18 jaar, alsook de kinderen jonger dan 25 jaar die nog schoolgaan of een studie of beroepsopleiding volgen.

Pour déterminer le droit aux prestations en nature en application du titre III chapitre 1 du règlement, le terme « membre de la famille » désigne le conjoint ainsi que les enfants de moins de 18 ans révolus et ceux de moins de 25 ans révolus qui fréquentent une école ou poursuivent des études ou un apprentissage.


De Overeenkomst wordt op basis van wederkerigheid gesloten ten gunste van de echtgeno(o)te en de ongehuwde kinderen ten laste jonger dan 18 jaar van diplomatieke en consulaire ambtenaren alsmede van de echtgeno(o)te van alle andere personeelsleden van de diplomatieke zendingen en consulaire posten van de Zendstaat, met uitsluiting van de onderdanen van de Ontvangende Staat en de duurzaam verblijfhouders op zijn grondgebied, dit overeenkomstig de algemene bepalingen van de Verdragen van Wenen inzake diplomatiek en consulair verkeer (§ ...[+++]

L'Accord bénéficie, sur base de réciprocité, au conjoint et aux enfants à charge âgés de moins de 18 ans des agents diplomatiques ou des fonctionnaires consulaires ainsi qu'au conjoint de tout autre membre du personnel des missions diplomatiques ou postes consulaires de l'État d'envoi, à l'exclusion des ressortissants de l'État d'accueil et des résidents permanents sur son territoire conformément aux dispositions générales des Conventions de Vienne sur les relations diplomatiques et consulaires (§ 1 )


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Overeenkomst wordt op basis van wederkerigheid gesloten ten gunste van de echtgeno(o)te en de ongehuwde kinderen ten laste jonger dan 18 jaar van diplomatieke en consulaire ambtenaren alsmede van de echtgeno(o)t(e) van alle andere personeelsleden aangesteld bij de diplomatieke zendingen, consulaire posten en permanente vertegenwoordigingen bij internationale organisaties van de Zendstaat, met uitsluiting van de onderdanen van de Ontvangende Staat en de vaste verblijfhouders op zijn grondgebied.

L'Accord bénéficie, sur base de réciprocité, au conjoint et aux enfants célibataires à charge âgés de moins de 18 ans des agents diplomatiques ou des fonctionnaires consulaires ainsi qu'au conjoint de tout autre membre du personnel, affectés dans les missions diplomatiques ou les postes consulaires ou les représentations permanentes auprès des Organisations internationales de l'État d'envoi, à l'exclusion des ressortissants de l'État d'accueil et des résidents permanents sur son territoire.


De Overeenkomst wordt op basis van wederkerigheid gesloten ten gunste van de echtgeno(o)te en de ongehuwde kinderen ten laste jonger dan achttien jaar van diplomatieke en consulaire ambtenaren alsmede van de echtgeno(o)t(e) van alle andere personeelsleden aangesteld bij de diplomatieke zendingen, consulaire posten en permanente vertegenwoordigingen bij internationale organisaties van de Zendstaat, met uitsluiting van de onderdanen van de Ontvangende Staat en de vaste verblijfhouders op zijn grondgebied.

L'Accord bénéficie, sur base de réciprocité, au conjoint et aux enfants célibataires à charge âgés de moins de dix-huit ans des agents diplomatiques ou des fonctionnaires consulaires ainsi qu'au conjoint de tout autre membre du personnel, affectés dans les missions diplomatiques ou les postes consulaires ou les représentations permanentes auprès des Organisations internationales de l'État d'envoi, à l'exclusion des ressortissants de l'État d'accueil et des résidents permanents sur son territoire.


25. merkt op dat vrijwilligerswerk bijdraagt tot integratie, sociale insluiting en sociale innovatie, en ook kan bijdragen tot armoedebestrijding waardoor het helpt economische en sociale cohesie te bereiken; wijst erop dat vrijwilligerswerk ook bijdraagt tot solidariteit tussen de generaties door de samenwerking tussen jongere en oudere burgers aan te moedigen, en dat het bijdraagt tot een actieve derde leeftijd en sociale betrokkenheid gedurende alle fasen van het leven, alsmede tot verbetering van de milieubescherming;

25. note que le volontariat contribue à favoriser l'intégration, l'inclusion sociale et l'innovation sociale, de même qu'à lutter contre la pauvreté, et qu'il concourt ainsi à réaliser la cohésion économique et sociale; fait remarquer que le volontariat favorise également la solidarité entre générations en encourageant la coopération entre les jeunes et les séniors, et qu'il contribue au vieillissement actif et à l'engagement social à toutes les étapes de la vie, tout en aidant à améliorer la protection de l'environnement;


2. merkt op dat vrijwilligerswerk bijdraagt tot integratie, sociale insluiting en sociale innovatie, en ook kan bijdragen tot armoedebestrijding en zo helpt bij het bereiken van economische en sociale cohesie; wijst erop dat vrijwilligerswerk ook bijdraagt tot solidariteit tussen de generaties door de samenwerking tussen jongere en oudere burgers aan te moedigen, en dat het bijdraagt tot een actieve derde leeftijd en sociale betrokkenheid gedurende alle fasen van het leven, alsmede tot verbetering van de milieubescherming;

2. note que le volontariat contribue à favoriser l'intégration, l'insertion sociale et l'innovation sociale, de même qu'à lutter contre la pauvreté, et qu'il concourt ainsi à réaliser la cohésion économique et sociale; fait remarquer que le volontariat favorise également la solidarité entre générations en encourageant la coopération entre les jeunes et les personnes âgées, et qu'il contribue au vieillissement actif et à l'engagement social à toutes les étapes de la vie, tout en aidant à améliorer la protection de l'environnement;


D. overwegende dat het gevaar voor een zwakkere positie op de arbeidsmarkt danig wordt vergroot door gender- en intergenerationele aspecten, aangezien vrouwen en oudere, alsmede jongere werknemers met niet-standaard arbeidsovereenkomsten minder kans hebben om hun positie op de arbeidsmarkt te verbeteren,

D. considérant que la dimension de genre et la dimension des relations entre les générations aggravent le risque d'affaiblir la position de certains sur le marché du travail, puisque les femmes ainsi que les travailleurs plus âgés mais aussi plus jeunes, engagés sur la base de contrats atypiques, ont moins de chances d'améliorer leur position sur ce marché du travail,


5. dringt er bij de lidstaten op aan om hun uiterste best te doen om elke jongere uit te rusten met basisvaardigheden die noodzakelijk zijn voor verdere opleiding, om inspanningen te blijven leveren om Aanbeveling 2006/962/EG toe te passen, alsmede inspanningen te blijven leveren om de overeengekomen benchmarks te bereiken;

5. presse les États membres de faire tout leur possible pour doter tous les jeunes des compétences de base fondamentales pour l'apprentissage ultérieur et de poursuivre leurs efforts pour mettre en œuvre la recommandation 2006/962/CE et pour atteindre les valeurs de référence précédemment convenues;




D'autres ont cherché : comité mensenrechten en democratie     neventerm     adolescentie     au pair-jongere     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     jongere     minderjarige     rouwreactie     tiener     alsmede jongere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede jongere' ->

Date index: 2021-05-13
w