(3) In haar mededeling van 21 februari 2002 legt de Commissie de nadruk op de actieprioriteiten voor de overgang naar IPv6 en beklemtoont zij de noodzaak van een gecoördineerde inspanning van alle belanghebbenden, zoals de economische en industriële sectoren die waarschijnlijk de invloed van IPv6 zullen voelen, met inbegrip van consumentenorganisaties, onderzoeksinstellingen, onafhankelijke gegevensbeschermingsinstanties, alsook vertegenwoordigers van nationale of regionale IPv6-raden en de kandidaat-lidstaten.
Dans sa communication du 21 février 2002 2, la Commission met l'accent sur les priorités d'action dans la migration vers le nouveau protocole internet IPv6 et souligne la nécessité d'un effort concerté de la part de toutes les parties prenantes, tels que les secteurs économiques et industriels susceptibles d'être concernés par l'IPv6, y compris les associations de consommateurs, les instituts de recherche et les autorités indépendantes de protection des données, ainsi que des représentants des conseils nationaux ou régionaux pour l'IPv6 et les pays candidats.