Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alsook een concrete stap waarmee " (Nederlands → Frans) :

1. is ingenomen met de ondertekening van de associatieovereenkomst, een duidelijk signaal van erkenning van de inspanningen en ambities van de Moldavische bevolking en autoriteiten om hervormingen door te voeren en van de aanzienlijke vooruitgang die de afgelopen periode is geboekt; is ingenomen met de bijkomende steun die in 2014 door de Commissie ter beschikking is gesteld via het „meer voor meer”-mechanisme als erkenning van deze positieve ontwikkelingen op prioritaire gebieden; erkent dat de associatieovereenkomst een belangrijke stap voorwaarts betekent voor de betrekkingen tussen de EU en de Republiek Moldavië, alsook een concrete stap waarmee uiting wo ...[+++]

1. salue vivement la signature de l'accord d'association, signe fort de la reconnaissance des efforts et des ambitions de réforme des autorités et du peuple moldaves ainsi que des importants progrès accomplis récemment; salue l'aide complémentaire mise à disposition par la Commission au travers du mécanisme «donner plus pour recevoir plus» en 2014 pour récompenser ces avancées positives dans des domaines prioritaires; reconnaît que l'accord d'association constitue un progrès notable dans les relations entre l'Union européenne et la République de Moldavie et matérialise l'attachement à la méthode de l'association politique et de l'intégration économique; souligne qu'il est capital de l'appliquer pleinement; prie instamment les États membres ...[+++]


1. is uitermate verheugd over de ondertekening van de associatieovereenkomst, die het beschouwt als een aanzienlijke vooruitgang in de betrekkingen tussen de EU en Georgië en als een concrete stap waarmee uiting wordt gegeven aan de verbintenis tot politieke associatie en economische integratie; is verheugd over de toekenning van financiële steun aan Georgië in 2014 overeenkomstig het beginsel van „meer middelen voor meer hervormingen”; benadrukt dat de ratificatie van de overeenkomst geen einddoel op zich is en ...[+++]

1. se félicite vivement de la signature de l'accord d'association, qui constitue un progrès notable dans les relations entre l'Union européenne et la Géorgie et matérialise l'attachement à la méthode de l'association politique et de l'intégration économique; se félicite de l'assistance financière octroyée à la Géorgie en 2014 selon le principe «plus de fonds pour plus de réformes»; souligne que la ratification de l'accord n'est pas l'objectif final en soi et que sa mise en œuvre pleine et entière dans les meilleurs délais est essentielle;


1. is uitermate verheugd over de ondertekening van de associatieovereenkomst, die het beschouwt als een aanzienlijke vooruitgang in de betrekkingen tussen de EU en Georgië en als een concrete stap waarmee uiting wordt gegeven aan de verbintenis tot politieke associatie en economische integratie; is verheugd over de toekenning van financiële steun aan Georgië in 2014 overeenkomstig het beginsel van "meer middelen voor meer hervormingen"; benadrukt dat de ratificatie van de overeenkomst geen einddoel op zich is en ...[+++]

1. se félicite vivement de la signature de l'accord d'association, qui constitue un progrès notable dans les relations entre l'Union européenne et la Géorgie et matérialise l'attachement à la méthode de l'association politique et de l'intégration économique; se félicite de l'assistance financière octroyée à la Géorgie en 2014 selon le principe "plus de fonds pour plus de réformes"; souligne que la ratification de l'accord n'est pas l'objectif final en soi et que sa mise en œuvre pleine et entière dans les meilleurs délais est essentielle;


3. veroordeelt de annexatie van de Krim door de Russische Federatie krachtig als een daad die in strijd is met het internationaal recht en de Slotakte van Helsinki, en dringt er bij Moskou op aan zijn troepen onverwijld te verminderen en terug te trekken van zijn grens met Oekraïne, alsook te stoppen met enige opzettelijke acties, infiltraties, politieke inmenging of geheime steun aan de demonstraties in Oost-Oekraïne als een eerste concrete stap om tot een de-escalatie van de crisis te komen;

3. condamne fermement l'annexion de la Crimée par la Fédération de Russie, qui constitue une violation du droit international et de l'Acte final d'Helsinki, et invite Moscou à faire un premier pas concret pour dénouer la crise en réduisant et en rappelant immédiatement ses troupes postées à la frontière avec l'Ukraine et en mettant fin à toute action délibérée, infiltration, interférence politique ou forme de soutien caché en relation avec les manifestations qui ont lieu actuellement dans l'est de l'Ukraine;


- Op basis daarvan zal de Europese Raad op zijn voorjaarsbijeenkomst van 2007 worden verzocht in te stemmen met een gezamenlijke doelstelling inzake reductie van de lasten met 25% en met prioritaire gebieden voor optreden op Europees en nationaal niveau, waaronder een eerste reeks concrete maatregelen waarmee snel aanzienlijke vooruitgang kan worden geboekt alsook de meting van kosten en de te gebruiken methode.

- Sur cette base, le Conseil européen du printemps 2007 sera invité à approuver un objectif commun de réduction de 25 % ainsi que des domaines prioritaires, au niveau tant communautaire que national, dont une première série d’actions concrètes pour lesquelles des progrès significatifs peuvent être réalisés rapidement, l’exercice de mesure des coûts et la méthodologie à appliquer.


Zoals gewoonlijk heeft hij weer grondig werk verricht. In het Zesde Milieuactieprogramma heeft de Europese Unie haar visie op een geïntegreerd beleid ten aanzien van hulpbronnen, product en afval uiteengezet. Met de ontwikkeling van de thematische strategie inzake afvalpreventie en afvalrecycling formuleren we het concrete beleid, waarmee we een volgende stap zetten ter verwezenlijking van die visie.

À son habitude, il nous livre un travail très complet. Dans le sixième programme d’action communautaire pour l’environnement, l’Union européenne expose une vision intégrant les politiques relatives aux ressources, aux produits et aux déchets. À présent, avec le développement de la stratégie thématique pour la prévention et le recyclage des déchets, nous mettons au point la politique concrète qui nous permettra d’avancer pour que cette vision devienne réalité.


Dit comité onderzoekt de concrete moeilijkheden waarmee de ondernemingen te maken hadden en de mogelijke verbeteringen. Derhalve komen, om de twee maanden, de Europese vertegenwoordigers van de ondernemingen, de kamers van koophandel, de kleine en middelgrote bedrijven alsook van de bedrijfstakken die een probleem wensen voor te leggen, bijeen.

Ce comité examine les difficultés concrètes rencontrées par les entreprises et les améliorations possibles. Tous les deux mois se réunissent ainsi les représentants européens des entreprises, des chambres de commerce, des PME, ainsi que des secteurs économiques qui souhaitent présenter un dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook een concrete stap waarmee' ->

Date index: 2023-09-19
w