Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsook elke maatregel » (Néerlandais → Français) :

4. Ons land beschouwt universele ontwapeningsovereenkomsten, alsook elke maatregel die, in nauw overleg met de andere NAVO-partners, het vertrouwen en de transparantie vergroten, als een bron van stabiliteit en ziet deze initiatieven als een mogelijke stap in de richting van een verdere wereldwijde vermindering van het aantal nucleaire wapens.

4. Notre pays considère que les accords de désarmement universels ainsi que toutes les mesures qui, en concertation étroite avec les partenaires de l'OTAN, agrandissent la confiance et la transparence sont des sources de stabilité et voit ces initiatives comme un possible pas en avant dans la direction de nouvelles réductions globales du nombre d'armes nucléaires.


Onverminderd de artikelen 17, paragraaf 4, punt i) en 24, paragraaf 2, punten h) en i) van verordening 910/2014 moet een gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een of meer gekwalificeerde vertrouwensdiensten verleent, het Toezichthoudend orgaan binnen een redelijke termijn op de hoogte brengen van zijn bedoeling om ten minste één van zijn activiteiten stop te zetten alsook van elke maatregel die of elk feit dat de stopzetting van ten minste één van zijn activiteiten tot gevolg kan hebben.

Sans préjudice des articles 17, paragraphe 4, point i) et 24, paragraphe 2, points h) et i) du règlement 910/2014, un prestataire de services de confiance qualifié qui offre un ou plusieurs services de confiance qualifiés, informe l'Organe de contrôle dans un délai raisonnable de son intention de mettre fin à au moins une de ses activités ainsi que de toute action ou fait qui pourrait conduire à la cessation d'au moins une de ses activités.


De certificatiedienstverlener die gekwalificeerde certificaten afgeeft, brengt binnen een redelijke termijn het Bestuur op de hoogte van zijn bedoeling om zijn activiteiten van gekwalificeerde certificatiedienstverlener stop te zetten alsook van elke maatregel die de stopzetting van zijn activiteiten tot gevolg kan hebben.

Le prestataire de service de certification qui délivre des certificats qualifiés informe l'Administration dans un délai raisonnable de son intention de mettre fin à ses activités de prestataire de service de certification qualifiée ainsi que de toute action qui pourrait conduire à la cessation de ses activités.


« Wanneer is vastgesteld dat er een ernstig en dreigend gevaar voor de volksgezondheid, dierengezondheid of plantenbescherming bestaat in een plaats en het niet of onvoldoende kan worden bestreden op grond van de wetten bedoeld in artikel 5 van de wet van 4 februari 2000 en de uitvoeringsbesluiten ervan, van dit besluit en de uitvoeringsbesluiten ervan, alsook van de verordeningen van de Europese Unie, kan de minister bij een met redenen omklede beslissing en zonder het inwinnen van de in deze wetten voorgeschreven adviezen, elke maatregel ...[+++] treffen of opleggen om daaraan te verhelpen, met inbegrip van de volledige of gedeeltelijke sluiting van een inrichting.

« Lorsqu'il est constaté qu'il existe un danger grave et imminent pour la santé publique, la santé animale ou la protection des plantes dans un lieu et lorsque les lois visées à l'article 5 de la loi du 4 février 2000 et leurs arrêtés d'exécution ou le présent arrêté et ses arrêtés d'exécution, ainsi que les règlements de l'Union européenne, ne le permettent pas ou ne suffisent pas, le ministre peut, par décision motivée et sans demander les avis prescrits par lesdites lois, prendre ou imposer toute mesure pour y remédier, y compris la fermeture totale ou partielle d'un établissement.


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de ...[+++]

28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il définit les missions spécifiques de la SPAQuE; Vu le contrat de gestion sig ...[+++]


De Koning stelt binnen de Raad voor het verbruik, op de voorwaarden die Hij bepaalt, een commissie in belast met het uitbrengen van adviezen en aanbevelingen in verband met de reclame die al dan niet uitdrukkelijk op minderjarige consumenten is gericht, in verband met de specifieke etikettering van de producten en diensten die voor de minderjarige consument zijn bestemd, alsook in verband met elke andere maatregel die de correcte voorlichting van de minderjarige consument moet waarborgen.

Le Roi crée, au sein du Conseil de la consommation et aux conditions qu'Il détermine, une commission d'avis chargée d'émettre des avis et des recommandations au sujet de la publicité qui, explicitement ou implicitement, cible des consommateurs mineurs d'âge, de l'étiquetage spécifique des produits et services destinés au consommateur mineur d'âge ainsi que toute autre mesure de nature à assurer la correcte information du consommateur mineur d'âge.


De Koning stelt binnen de Raad voor het Verbruik, op de voorwaarden die Hij bepaalt, een commissie in belast met het uitbrengen van adviezen en aanbevelingen in verband met de reclame die al dan niet uitdrukkelijk op minderjarige consumenten is gericht, in verband met de specifieke etikettering van de producten en diensten die voor de minderjarige consument zijn bestemd, alsook in verband met elke andere maatregel die de correcte voorlichting van de minderjarige consument moet waarborgen.

Le Roi crée, au sein du Conseil de la Consommation et aux conditions qu'Il détermine, une commission d'avis chargée d'émettre des avis et des recommandations au sujet de la publicité qui, explicitement ou implicitement, cible des consommateurs mineurs d'âge, de l'étiquetage spécifique des produits et services destinés au consommateur mineur d'âge ainsi que toute autre mesure de nature à assurer la correcte information du consommateur mineur d'âge.


Dit laat de nationale wetgeving inzake fiscale of sociale aangelegenheden onverlet, alsook enigerlei verplichtingen die op de uitgever rusten uit hoofde van andere relevante communautaire of nationale wetgeving, zoals voorschriften ter bestrijding van het witwassen van geld en terrorismefinanciering, elke maatregel gericht op het bevriezen van middelen of een specifieke maatregel in verband met preventie van of onderzoek naar strafbare feiten.

Cette disposition s'entend sans préjudice de la législation nationale en matière fiscale ou sociale et des obligations éventuelles imposées à l'émetteur par d'autres dispositions législatives communautaires ou nationales, telles que les réglementations en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme.


In bepaalde gevallen die in deze richtlijn zijn gespecificeerd, moet het echter mogelijk zijn een evenredige en op de gemaakte kosten gebaseerde vergoeding te vragen, onverminderd de nationale wetgeving inzake fiscale of sociale aangelegenheden, alsook enigerlei verplichtingen die op de uitgever van elektronisch geld rusten uit hoofde van andere relevante communautaire of nationale wetgeving, zoals voorschriften ter bestrijding van het witwassen van geld en terrorismefinanciering, elke maatregel gericht op het bev ...[+++]

Toutefois, dans les cas dûment spécifiés par la présente directive, il devrait être possible de demander un défraiement proportionné et déterminé en fonction des coûts, sans préjudice de la législation nationale en matière fiscale ou sociale et de toutes obligations imposées à l’émetteur de monnaie électronique par d’autres dispositions législatives communautaires ou nationales applicables, telles que les réglementations en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, toute mesure visant le gel des fonds ou autre mesure particulière liée à la prévention des délits et aux enquêtes les concernant.


Elke fiche bevat een voorstel tot maatregel dat, over het algemeen, gebaseerd is op het Franse sociale Zekerheidsstelsel van de niet-loontrekkenden (landbouwer en niet-landbouwer), alsook een evaluatie van zowel de maatregel als van een omzetting ervan binnen het Belgisch stelsel van de zelfstandigen.

Chacune d'entre elles reprend une proposition de mesure qui, en général, s'inspire du régime français de sécurité sociale des non-salariés (agricoles ou non agricoles) ainsi qu'une évaluation tant de la mesure que d'une transposition dans le régime belge des travailleurs indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook elke maatregel' ->

Date index: 2021-07-18
w