Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alsook hun respectievelijke evolutie over de laatste " (Nederlands → Frans) :

Graag had ik voor elk van hoger vermelde categorieën sociale rechten de totale jaarlijks uitgekeerde bedragen opgevraagd, alsook hun respectievelijke evolutie over de laatste vijf jaar (2010-2015).

Pourriez-vous fournir un relevé des sommes totales versées annuellement aux indépendants pour chacune des catégories de droits sociaux mentionnées ci-dessus, ainsi que leur évolution respective au cours des cinq dernières années (2010-2015)?


Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten tijdens de uitvoering gewijzigd worden; 4° een nauwkeurige beschrijving van de uit te voeren aankopen en werken voor elk project dat kadert in het programma; 5° een beschrijving van de in uitvoering van artikel 3, § 2, 2° geplande werken; 6° een beschri ...[+++]

Ce programme comporte obligatoirement : 1° le plan du périmètre définitif localisant les opérations projetées visées à l'article 3, § 2, 1° à 4°; 2° un schéma directeur couvrant l'ensemble du périmètre définitif et précisant la nature des opérations ainsi que le calendrier de réalisation desdites opérations; 3° une liste des immeubles concernés par le programme ainsi que, s'ils sont occupés, la liste des occupants; en cas de nécessité, ces listes peuvent être modifiées en cours d'opération; 4° une description précise des acquisitions et travaux à réaliser pour chacune des opérations du programme; 5° une description des travaux proje ...[+++]


Art. 50. Het organisme waaraan het beheer van de centrale gegevensbank toevertrouwd wordt, moet voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° het ontwerp van zijn statuten, alsook elk ontwerp van wijziging van die statuten, voorleggen aan de Minister; 2° de instructies van de Minister en zijn administratie volgen bij de uitvoering van zijn taken; 3° raadpleging van de gegevensbank toelaten aan de volgende autoriteiten en personen : a) het Agentschap, de FOD, de diensten van de federale en lokale politie ...[+++]

Art. 50. L'organisme à qui est confiée la gestion de la banque de données centrale doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° présenter au Ministre le projet de ses statuts ainsi que tout projet de modification desdits statuts; 2° suivre les instructions du Ministre et de son administration relatives à l'exécution de ses tâches; 3° permettre la consultation de la banque de données aux autorités et personnes suivantes : a) à l'Agence, au SPF, aux services de police fédéraux et locaux, et aux autorités compétentes régionales pour l'exercice de leur mission, dans leurs domaines respectifs de compétences; b) aux responsables des abatt ...[+++]


Zou u de cijfers kunnen geven van het aantal belastingplichtigen die forfaitair worden belast, opgesplitst per categorie, alsook de evolutie over de laatste vijf jaar?

Pouvez-vous m'indiquer, réparti par catégorie, le nombre de contribuables soumis au régime de l'imposition forfaitaire, ainsi que l'évolution de ce chiffre au cours des cinq dernières années ?


1. Kunt voor alle gemeenten/steden van de Noorder- en Zuiderkempen aangeven: a) hoeveel huisartsen er werkzaam zijn, voor welk bevolkingsaantal; b) hoeveel patiënten de huisartsen per stad/gemeente gemiddeld behandelen (en range), opgesplitst naar huisartsen in een solopraktijk en een groepspraktijk; c) per stad/gemeente hoeveel van de huisartsen jonger dan 35 jaar, tussen 35 en 44, tussen 45 en 54, tussen 55 en 59, tussen 60 en 64 en 65 jaar of ouder zijn; d) de evolutie van de laatste vijf jaar inzake de gevraagde leeftijdsverhoudingen in de aangegev ...[+++]

1. Pouvez-vous indiquer, pour l'ensemble des communes/villes du Nord et du Sud de la Campine: a) le nombre de médecins généralistes en activité, pour quel nombre de patients; b) le nombre (et le range) de patients traités en moyenne par les médecins généralistes, en ventilant les chiffres selon que le généraliste exerce seul ou dans le cadre d'une pratique de groupe; c) par ville/commune, le nombre de médecins généralistes âgés de moins de 35 ans, âgés de 35 à 44 ans, de 45 à 54 ans, de 55 à 59 ans, de 60 à 64 ans et âgés de plus de 65 ans; d) par région, l'évolution de ces catégories d'âge au cours des cinq dernières années; e) la v ...[+++]


Te dien einde concentreren de leden van de Eenheid, handelend overeenkomstig hun nationale wetgeving en de andere door hun respectievelijke Lid-Staten uitgevaardigde rechtsregels, hun activiteit op de uitwisseling van informatie tussen de Lid-Staten. Deze maakt het mogelijk de bijzondere criminele onderzoeken uit te diepen alsook verslagen voor te bereiden over de algemene situatie en de analyse van criminele activiteiten.

À cette fin, les membres de l'Unité, agissant conformément à leur législation nationale ainsi qu'aux règles juridiques données par leurs États membres respectifs, concentrent leurs activités sur l'échange, entre États membres, d'informations permettant d'approfondir des investigations criminelles particulières ainsi que la préparation de rapports sur la situation générale et l'analyse d'activités criminelles.


Te dien einde concentreren de leden van de Eenheid, handelend overeenkomstig hun nationale wetgeving en de andere door hun respectievelijke Lid-Staten uitgevaardigde rechtsregels, hun activiteit op de uitwisseling van informatie tussen de Lid-Staten. Deze maakt het mogelijk de bijzondere criminele onderzoeken uit te diepen alsook verslagen voor te bereiden over de algemene situatie en de analyse van criminele activiteiten.

À cette fin, les membres de l'Unité, agissant conformément à leur législation nationale ainsi qu'aux règles juridiques données par leurs États membres respectifs, concentrent leurs activités sur l'échange, entre États membres, d'informations permettant d'approfondir des investigations criminelles particulières ainsi que la préparation de rapports sur la situation générale et l'analyse d'activités criminelles.


WIJZ 86. ­ c) bereidt, met behulp van het Coördinatiecomité, een verslag voor en legt het voor aan de Raad; dit verslag bevat een stand van zaken inzake de evolutie van de telecommunicatieomgeving sinds de laatste Conferentie van gevolmachtigden, alsook aanbevelingen over het toekomstige beleid en de toekomstige strategie van de Unie. Verder bevat het een evaluatie van hun financiële gevo ...[+++]

MOD 86. ­ c) prépare, avec l'assistance du Comité de coordination, et soumet au Conseil un rapport faisant état de l'évolution de l'environnement des télécommunications depuis la dernière Conférence de plénipotentiaires et contenant des recommandations relatives à la politique et à la stratégie futures de l'Union, ainsi qu'une évaluation de leurs répercussions financières;


WIJZ 86. ­ c) bereidt, met behulp van het Coördinatiecomité, een verslag voor en legt het voor aan de Raad; dit verslag bevat een stand van zaken inzake de evolutie van de telecommunicatieomgeving sinds de laatste Conferentie van gevolmachtigden, alsook aanbevelingen over het toekomstige beleid en de toekomstige strategie van de Unie. Verder bevat het een evaluatie van hun financiële gevo ...[+++]

MOD 86. ­ c) prépare, avec l'assistance du Comité de coordination, et soumet au Conseil un rapport faisant état de l'évolution de l'environnement des télécommunications depuis la dernière Conférence de plénipotentiaires et contenant des recommandations relatives à la politique et à la stratégie futures de l'Union, ainsi qu'une évaluation de leurs répercussions financières;


Beschikt hij over gedetailleerde cijfers wat betreft het totaal aan teruggevorderde bedragen alsook het totaal aantal schorsingen en /of schrappingen uit de werkloosheidsuitkeringen alsook andere boetes en dit respectievelijk voor de laatste drie jaar?

Dispose-t-il de chiffres détaillés en ce qui concerne le total des montants récupérés et le nombre total de suspensions et/ou de radiations des allocations de chômage et autres amendes durant les trois dernières années ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook hun respectievelijke evolutie over de laatste' ->

Date index: 2022-08-11
w