Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisense streng
Geslagen streng
Getwijnde streng
Sense streng
Van strenge toepassing zijn

Traduction de «alsook strenge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama


onderzoek (naar de stand van de uitvoering van de indicatieve programma's alsook naar de daarin aan te brengen wijzigingen)

examen (sur le progrès de l'exécution des programmes indicatifs ainsi que sur les modifications à y apporter)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
51. merkt op dat het voor de vervolging van terreurdaden die door Europese burgers of in de EU woonachtige niet-EU-onderdanen in derde landen zijn begaan, nodig is dat in derde landen bewijzen kunnen worden vergaard, met volledige inachtneming van de mensenrechten; verzoekt de EU daarom te werken aan akkoorden met derde landen inzake samenwerking op gerechtelijk vlak en bij de rechtshandhaving om het vergaren van bewijzen in die landen te vergemakkelijken, mits alle partijen strenge rechtsnormen en procedures, rechtsstatelijke beginselen, het internationaal recht en de grondrechten in acht nemen en dit aan rechterlijke toetsing onderwor ...[+++]

51. relève que pour sanctionner les actes terroristes commis dans des pays tiers par des citoyens européens ou par des ressortissants de pays tiers résidant dans l'Union, il est nécessaire que la collecte de preuves soit possible dans les pays tiers, dans le plein respect des droits de l'homme; demande donc à l'Union d'œuvrer à la mise en place d'accords de coopération en matière judiciaire et répressive avec les pays tiers afin de faciliter la collecte de preuves dans ces pays, pour autant que des normes et des procédures juridiques strictes, l'état de droit, le droit international et les droits fondamentaux soient garantis par l'ensem ...[+++]


141. herhaalt dat de energiesamenwerking moet berusten op de kernwaarden van de EU, zoals de eerbiediging van de mensenrechten, de democratie en de rechtstaat, en moet zorgen voor meer economische en sociale ontwikkeling in de partnerlanden, alsook voor de uitbanning van energiearmoede; roept alle actoren van het buitenlandbeleid van de EU op om bij alle contacten met derde landen te ijveren voor de ontwikkeling van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie en om steun te verlenen aan de internationale inspanningen tegen klimaatverandering; dringt er bij de vicepresident van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie vo ...[+++]

141. rappelle que la coopération énergétique doit reposer sur les valeurs fondamentales de l'Union européenne, notamment le respect des droits de l'homme, la démocratie et l'état de droit, et doit promouvoir le développement économique et social dans les pays partenaires ainsi que l'éradication de la pauvreté énergétique; demande à tous les acteurs de la politique extérieure de l'Union européenne de promouvoir le développement des énergies renouvelables et l'efficacité énergétique dans tous leurs rapports avec des pays tiers et de soutenir les mesures internationales de lutte contre le changement climatique; demande à la vice-président ...[+++]


5. herhaalt dat de energiesamenwerking moet berusten op de kernwaarden van de EU, zoals de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie en de rechtstaat, en moet zorgen voor meer economische en sociale ontwikkeling in de partnerlanden, alsook voor de uitbanning van energiearmoede; roept alle actoren van het buitenlandbeleid van de EU op om bij alle contacten met derde landen te ijveren voor de ontwikkeling van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie en om steun te verlenen aan de internationale inspanningen tegen klimaatverandering; dringt er bij de VV/HV en de Commissie op aan te zorgen voor een ...[+++]

5. rappelle que la coopération énergétique doit reposer sur les valeurs fondamentales de l'Union européenne, notamment le respect des droits de l'homme, la démocratie et l'état de droit, et doit promouvoir le développement économique et social dans les pays partenaires ainsi que l'éradication de la pauvreté énergétique; demande à tous les acteurs de la politique extérieure de l'Union européenne de promouvoir le développement des énergies renouvelables et l'efficience énergétique dans tous leurs rapports avec des pays tiers et de soutenir les mesures internationales de lutte contre le changement climatique; demande à la vice-présidente ...[+++]


Genocide is een misdaad van alle tijden en moet streng bestraft worden. Dat de internationale gemeenschap wil strijden tegen het ongestraft blijven en het in de vergetelheid raken van genociden en misdaden tegen de menselijkheid, bewijzen de internationale tribunalen voor Rwanda en ex-Joegoslavië alsook de ondertekening van het Statuut voor het Internationaal Strafhof. Die gemeenschap behoort volgens ons al even streng op te treden tegen negationisme inzake genociden.

Si le crime de génocide a été commis de tout temps et doit être réprimé sévèrement, et sur ce point les travaux des tribunaux pénaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie, la signature du Statut de la Cour Pénale Internationale témoignent de la volonté de la communauté internationale de lutter contre l'impunité et contre l'oubli des génocides et crimes contre l'humanité, nous estimons qu'il doit en être de même des comportements négationnistes tenus à l'encontre des génocides perpétrés dans le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Genocide is een misdaad van alle tijden en moet streng bestraft worden. Dat de internationale gemeenschap wil strijden tegen het ongestraft blijven en het in de vergetelheid raken van genociden en misdaden tegen de menselijkheid, bewijzen de internationale tribunalen voor Rwanda en ex-Joegoslavië alsook de ondertekening van het Statuut voor het Internationaal Strafhof. Die gemeenschap behoort volgens ons al even streng op te treden tegen negationisme inzake genociden.

Si le crime de génocide a été commis de tout temps et doit être réprimé sévèrement, et sur ce point les travaux des tribunaux pénaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie, la signature du Statut de la Cour Pénale Internationale témoignent de la volonté de la communauté internationale de lutter contre l'impunité et contre l'oubli des génocides et crimes contre l'humanité, nous estimons qu'il doit en être de même des comportements négationnistes tenus à l'encontre des génocides perpétrés dans le monde.


3. in het kader van de vaststelling door Europa van strenge, geharmoniseerde en controleerbare duurzaamheidscriteria een inclusieve aanpak te bevorderen waarbij de producerende landen worden betrokken, alsook de organisaties die de sociale categorieën vertegenwoordigen die het ergst getroffen worden door de sociale normen (mannen en vrouwen die in de monoculturen werken, kleine ondernemers, lokale gemeenschappen en « autochtone bevolkingsgroepen »);

3. de faciliter, dans le cadre de la définition européenne des critères de durabilité robustes, harmonisés et contrôlables, une démarche inclusive impliquant les pays producteurs et les organisations représentant les catégories sociales les plus touchées par les normes sociales (hommes et femmes travaillant dans les monocultures, petits exploitants, communautés locales et « peuples autochtones »);


Het OIP hekelt ook het gebrek aan duidelijke en objectieve criteria waarop men zich baseert voor de plaatsing van een gedetineerde in een streng detentieregime, alsook de uiteenlopende maatregelen in de verschillende penitentiaire instellingen.

L'OIP dénonce également l'absence de critères clairs et objectifs pour décider du maintien d'un détenu en régime strict de détention ainsi que la disparité des mesures prises d'un établissement pénitentiaires à un autre.


Het voorgestelde artikel 57 alsook bepaalde amendementen lossen het probleem op door middel van uitzonderingen op het beginsel van het verbod op erkenning van de verstoting onder zeer strenge voorwaarden, dus voor een zeer beperkt aantal vrouwen.

L'article 57 proposé, de même que certains amendements, résolvent le problème par des exceptions au principe de l'interdiction de reconnaître la répudiation, et ce à des conditions très strictes, c'est-à-dire en fait pour un nombre très limité de femmes.


Woestijnvorming is een van de problemen die het milieu negatief beïnvloedt. Ik wil weten of de Commissie, afgezien van hulpprogramma's als INTERREG, plannen heeft voor een geïntegreerd actief beleid voor bescherming van (half)droge gebieden alsook een milieueffectrapportage voor woestijngebieden of gebieden die in een woestijn dreigen te veranderen? Te denken valt aan strenge regels van de Europese Unie alsook beperking van subsidies aan bepaalde gewassen zoals gedroogd fruit die voor het milieu zo'n grote waarde hebben?

Considérant que la désertification est un des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la préservation du milieu naturel, la Commission pourrait-elle dire si, outre les programmes ponctuels d'aide, tel INTERREG, elle a l'intention de mettre en œuvre une politique intégrée et active de protection des zones arides et semi-arides et d'effectuer une étude sur les incidences que peuvent avoir, sur les zones désertiques ou menacées de désertification, certaines réglementations de l'Union européenne, telle la politique de réduction des subventions à certaines cultures, les fruits secs, par exemple, qui ont beaucoup de valeur sur le pla ...[+++]


Woestijnvorming is een van de problemen die het milieu negatief beïnvloedt. Ik wil weten of de Commissie, afgezien van hulpprogramma's als INTERREG, plannen heeft voor een geïntegreerd actief beleid voor bescherming van (half)droge gebieden alsook een milieueffectrapportage voor woestijngebieden of gebieden die in een woestijn dreigen te veranderen? Te denken valt aan strenge regels van de Europese Unie alsook beperking van subsidies aan bepaalde gewassen zoals gedroogd fruit die voor het milieu zo'n grote waarde hebben?

Considérant que la désertification est un des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la préservation du milieu naturel, la Commission pourrait-elle dire si, outre les programmes ponctuels d'aide, tel INTERREG, elle a l'intention de mettre en œuvre une politique intégrée et active de protection des zones arides et semi-arides et d'effectuer une étude sur les incidences que peuvent avoir, sur les zones désertiques ou menacées de désertification, certaines réglementations de l'Union européenne, telle la politique de réduction des subventions à certaines cultures, les fruits secs, par exemple, qui ont beaucoup de valeur sur le pla ...[+++]




D'autres ont cherché : antisense streng     sense streng     geslagen streng     getwijnde streng     van strenge toepassing zijn     alsook strenge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook strenge' ->

Date index: 2021-02-13
w