Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigen met een bom

Vertaling van "alsook te dreigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek (naar de stand van de uitvoering van de indicatieve programma's alsook naar de daarin aan te brengen wijzigingen)

examen (sur le progrès de l'exécution des programmes indicatifs ainsi que sur les modifications à y apporter)


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama


dreigen met een bom

avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze fondsen deinzen er immers niet voor terug om activa van deze landen overal ter wereld te blokkeren, alsook te dreigen met faillissement.

En effet, de tels fonds n'hésitent pas à bloquer l'actif des pays concernés partout dans le monde et à menacer ceux-ci de banqueroute.


Deze fondsen deinzen er immers niet voor terug om activa van deze landen overal ter wereld te blokkeren, alsook te dreigen met faillissement.

En effet, de tels fonds n'hésitent pas à bloquer l'actif des pays concernés partout dans le monde et à menacer ceux-ci de banqueroute.


D. overwegende dat intimidatie en geweld tegen vrouwen een breed scala aan mensenrechtenschendingen omvatten, zoals: seksueel misbruik, verkrachting, huiselijk geweld, aanranding en seksuele intimidatie, prostitutie, handel in vrouwen en meisjes, schending van de seksuele en reproductieve rechten van vrouwen, geweld tegen vrouwen op het werk, geweld tegen vrouwen in conflictsituaties, geweld tegen vrouwen in gevangenissen of zorginstellingen, geweld tegen lesbiennes, willekeurige vrijheidsberoving, alsmede diverse schadelijke traditionele praktijken zoals genitale verminking, eermisdrijven en gedwongen huwelijken; overwegende dat al deze vormen van misbruik diepe mentale littekens kunnen achterlaten en in lichamelijk of seksueel opzicht s ...[+++]

D. considérant que le harcèlement et la violence à l'encontre des femmes recouvrent un large éventail de violations des droits de l'homme, dont: les abus sexuels, le viol, la violence domestique, l'agression et le harcèlement sexuels, la prostitution, la traite des femmes et des filles, la violation des droits des femmes en matière de santé sexuelle et génésique, la violence contre les femmes au travail, la violence contre les femmes dans les situations de conflit, la violence contre les femmes dans les prisons ou dans les établissements de soins, la violence contre les lesbiennes, les privations de liberté arbitraires, ainsi que diverses pratiques traditionnelles préjudiciables comme la mutilation génitale, les crimes d'honneur et les mar ...[+++]


D. overwegende dat intimidatie en geweld tegen vrouwen een breed scala aan mensenrechtenschendingen omvatten, zoals: seksueel misbruik, verkrachting, huiselijk geweld, aanranding en seksuele intimidatie, prostitutie, handel in vrouwen en meisjes, schending van de seksuele en reproductieve rechten van vrouwen, geweld tegen vrouwen op het werk, geweld tegen vrouwen in conflictsituaties, geweld tegen vrouwen in gevangenissen of zorginstellingen, geweld tegen lesbiennes, willekeurige vrijheidsberoving, alsmede diverse schadelijke traditionele praktijken zoals genitale verminking, eermisdrijven en gedwongen huwelijken; overwegende dat al deze vormen van misbruik diepe mentale littekens kunnen achterlaten en in lichamelijk of seksueel opzicht sc ...[+++]

D. considérant que le harcèlement et la violence à l'encontre des femmes recouvrent un large éventail de violations des droits de l'homme, dont: les abus sexuels, le viol, la violence domestique, l'agression et le harcèlement sexuels, la prostitution, la traite des femmes et des filles, la violation des droits des femmes en matière de santé sexuelle et génésique, la violence contre les femmes au travail, la violence contre les femmes dans les situations de conflit, la violence contre les femmes dans les prisons ou dans les établissements de soins, la violence contre les lesbiennes, les privations de liberté arbitraires, ainsi que diverses pratiques traditionnelles préjudiciables comme la mutilation génitale, les crimes d'honneur et les mari ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. de uitzetting van personen die in Iran dreigen te worden geëxecuteerd of gemarteld op te schorten alsook de uitwijzing van holebi's naar Iran op te schorten;

17. de suspendre les expulsions vers l'Iran de personnes qui risquent d'y être exécutées ou torturées ainsi que les expulsions de personnes homosexuelles, lesbiennes et bisexuelles;


De trage terugbetaling, door de subsidiërende overheid, van uitgaven die zijn vastgelegd in het kader van de toekenning van het bestaansminimum en de sociale bijstand, alsook de belangrijke stijging van het aantal bestaansminimumtrekkers, dreigen de financiële middelen van talrijke OCMW's in gevaar te brengen.

La lenteur des pouvoirs subsidiants pour le remboursement des dépenses engagées dans le cadre de l'octroi du minimex et de l'aide sociale ainsi que l'augmentation substantielle du nombre de minimexés sont au point de mettre les trésoreries de nombreux CPAS en péril.


De fondsen deinzen er niet voor terug om activa van deze landen overal ter wereld te blokkeren, alsook te dreigen met faillissement.

Les fonds n'hésitent pas à bloquer l'actif de ces pays partout dans le monde ni à les menacer de faillite.


Het omvat handelingen die in lichamelijk, psychisch of seksueel opzicht schade of lijden veroorzaken, alsook het dreigen met zulke handelingen, dwang en vrijheidsberoving".

Elle englobe les actes qui infligent des tourments ou des souffrances d'ordre physique, mental ou sexuel, la menace de tels actes, la contrainte ou autres privations de liberté.


Woestijnvorming is een van de problemen die het milieu negatief beïnvloedt. Ik wil weten of de Commissie, afgezien van hulpprogramma's als INTERREG, plannen heeft voor een geïntegreerd actief beleid voor bescherming van (half)droge gebieden alsook een milieueffectrapportage voor woestijngebieden of gebieden die in een woestijn dreigen te veranderen? Te denken valt aan strenge regels van de Europese Unie alsook beperking van subsidies aan bepaalde gewassen zoals gedroogd fruit die voor het milieu zo'n grote waarde hebben?

Considérant que la désertification est un des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la préservation du milieu naturel, la Commission pourrait-elle dire si, outre les programmes ponctuels d'aide, tel INTERREG, elle a l'intention de mettre en œuvre une politique intégrée et active de protection des zones arides et semi-arides et d'effectuer une étude sur les incidences que peuvent avoir, sur les zones désertiques ou menacées de désertification, certaines réglementations de l'Union européenne, telle la politique de réduction des subventions à certaines cultures, les fruits secs, par exemple, qui ont beaucoup de valeur sur le pla ...[+++]


Woestijnvorming is een van de problemen die het milieu negatief beïnvloedt. Ik wil weten of de Commissie, afgezien van hulpprogramma's als INTERREG, plannen heeft voor een geïntegreerd actief beleid voor bescherming van (half)droge gebieden alsook een milieueffectrapportage voor woestijngebieden of gebieden die in een woestijn dreigen te veranderen? Te denken valt aan strenge regels van de Europese Unie alsook beperking van subsidies aan bepaalde gewassen zoals gedroogd fruit die voor het milieu zo'n grote waarde hebben?

Considérant que la désertification est un des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la préservation du milieu naturel, la Commission pourrait-elle dire si, outre les programmes ponctuels d'aide, tel INTERREG, elle a l'intention de mettre en œuvre une politique intégrée et active de protection des zones arides et semi-arides et d'effectuer une étude sur les incidences que peuvent avoir, sur les zones désertiques ou menacées de désertification, certaines réglementations de l'Union européenne, telle la politique de réduction des subventions à certaines cultures, les fruits secs, par exemple, qui ont beaucoup de valeur sur le pla ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dreigen met een bom     alsook te dreigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook te dreigen' ->

Date index: 2023-02-02
w