Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsook tijdens druk bijgewoonde evenementen » (Néerlandais → Français) :

7º De veiligheid van de joodse gemeenschap te verhogen, met name in de buurt van joodse scholen, bij de jeugdbewegingen, rond de gemeenschapscentra en de synagogen alsook tijdens druk bijgewoonde evenementen; ervoor te zorgen dat de politiediensten correct worden geïnformeerd over de aard van hun opdrachten opdat zij die zo efficiënt mogelijk kunnen uitvoeren en, binnen de grenzen van de beschikbare budgetten, de nodige middelen uit te trekken in navolging van wat Frankrijk heeft gedaan.

7º Renforcer la sécurité de la communauté juive, en priorité aux abords des écoles juives, des mouvements de jeunesse et des centres communautaires, ainsi que devant les synagogues et lors des grands événements communautaires, d'une part, en veillant à ce que les services de police soient correctement informés de la nature de leurs missions afin qu'ils les remplissent avec la plus grande efficacité et, d'autre part, en prévoyant, dans la limite des budgets disponibles, les moyens à cet effet à l'instar de ce qui a été décidé en France.


c) is minstens 265 dagen per jaar open en in elk geval op vrijdag en zaterdag, alsook tijdens de zomervakantie ook op zondag en bij belangrijke plaatselijke evenementen.

c) est ouvert au moins 265 jours par an, en tout cas le vendredi et le samedi ainsi que le dimanche pendant les vacances d'été et à l'occasion de manifestations importantes au niveau local.


c) is minstens 110 dagen per jaar open en in elk geval op vrijdag en zaterdag, alsook tijdens de zomervakantie ook op zondag en bij belangrijke plaatselijke evenementen.

c) est ouvert au moins 110 jours par an, en tout cas le vendredi et le samedi ainsi que le dimanche pendant les vacances d'été et à l'occasion de manifestations importantes au niveau local.


f) is minstens 265 dagen per jaar open en in elk geval op vrijdag en zaterdag, alsook tijdens de zomervakantie ook op zondag en bij belangrijke plaatselijke evenementen.

f) est ouvert au moins 265 jours par an, en tout cas le vendredi et le samedi ainsi que le dimanche pendant les vacances d'été et à l'occasion de manifestations importantes au niveau local.


De concentratie stof, SO, NO, CO, organische stoffen, HCl, HF, nikkel en vanadium in afgassen van elke stookinstallatie, als voor die polluenten emissiegrenswaarden voor de installatie in kwestie zijn bepaald als vermeld in artikel 5.43.2.3 tot en met 5.43.2.16, alsook het zuurstofgehalte, het waterdampgehalte, de temperatuur en de druk worden met de volgende frequentie gemeten, tijdens een periode van nor ...[+++]

La concentration de poussières, SO, NO, CO, composés organiques, HCl, HF, nickel et vanadium dans les gaz résiduaires de chaque installation de combustion, lorsque pour ces polluants des valeurs limites d'émission pour les installations concernées ont été fixées telles que visées aux articles 5.43.2.3 à 5.43.2.16, ainsi que la teneur en oxygène, la teneur en vapeur d'eau, la température et la pression sont mesurées selon les périodicités suivantes, pendant une période d'activité normale :


In de gevallen, vermeld in paragraaf 2, en voor stookinstallaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 100 MW worden de concentratie van stof, SO, NO en CO in de afgassen, alsook het zuurstofgehalte, het waterdampgehalte, de temperatuur en de druk ten minste om de drie maanden gemeten tijdens een periode van normale bedrijvigheid.

Dans les cas visés au paragraphe 2 et pour les installation de combustion dont la puissance thermique nominale totale est inférieure à 100 MW, la concentration de poussières, de SO, NO et CO dans les gaz résiduaires, ainsi que la teneur en oxygène, la teneur en vapeur d'eau, la température et la pression sont mesurées au moins tous les trois mois pendant une période d'activité normale.


Het rapport wijst erop dat er waarnemers moeten aanwezig zijn bij de aanloop naar de verkiezingen omdat dan belangrijke vormen van bedrog en onregelmatigheden mogelijk zijn (registratie van de kiezers, samenstellen van de kandidatenlijsten, eventuele beroepen, drukken en verdelen van de stembiljetten, inrichting van de stembureaus, eventuele druk uitgeoefend op een aantal kandidaten), alsook tijdens de campagne (nagaan of de vrije concurrentie tussen k ...[+++]

Le rapport souligne la nécessité de l'observation pendant la période qui précède les élections lorsque d'importants dérapages et fraudes peuvent déjà se produire (enregistrement des électeurs, constitution des listes électorales, recours éventuels, impression et la distribution des bulletins de vote, installation des bureaux de vote, pressions éventuelles exercées à l'encontre de certains candidats), pendant la campagne électorale (vérifier si la libre concurrence entre les candidats est effective et si tous ont un accès égal aux médias pour que le pluralisme et la diversité des opinions soient respectés) et lors du scrutin proprement di ...[+++]


S. overwegende dat de verzoekschriften worden besproken tijdens de vergaderingen van de Commissie verzoekschriften en dat de indieners kunnen deelnemen aan deze besprekingen, het recht hebben hun verzoekschrift te presenteren en nader toe te lichten en actief kunnen bijdragen aan het werk van de Commissie verzoekschriften door aanvullende informatie te verstrekken aan de leden van de Commissie verzoekschriften en aan de Europese Commissie, alsook aan de eventueel aanwezige vertegenwoordigers van de lidstaten; overwegende dat in 2014 ...[+++]

S. considérant que les pétitions sont débattues en réunion de la commission des pétitions et que les pétitionnaires peuvent participer au débat et ont le droit de présenter leur pétition en l'accompagnant d'informations plus détaillées et de contribuer ainsi activement au travail de la commission en fournissant des informations complémentaires à ses membres, à la Commission européenne et aux représentants des États membres éventuellement présents; qu'en 2014, 127 pétitionnaires ont assisté aux délibérations de la commission en y participant; que ce ratio de participation directe demeure relativement faible et devrait être augmenté, y ...[+++]


Mijn administratie promoot dit keurmerk in samenwerking met de supermarkten, alsook tijdens populaire en recreatieve evenementen.

Mon administration en fait également la promotion en collaboration avec la grande distribution mais aussi lors d'événements populaires et récréatifs.


Tijdens de bespreking van de oktoberverklaring van de regering, een druk bijgewoond debat, vooral van regeringszijde, stelde ik voor het optrekken van de uitkeringen tot de Europese armoedegrens als relancemaatregel op te nemen.

Lors de la discussion de la déclaration gouvernementale d'octobre, j'ai proposé d'inscrire ce relèvement parmi les mesures de relance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook tijdens druk bijgewoonde evenementen' ->

Date index: 2021-02-28
w